ويكيبيديا

    "من دواعي سرورنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our pleasure
        
    • we are pleased
        
    • a pleasure
        
    • happy
        
    • is our great pleasure
        
    • pleased to
        
    • very pleased
        
    • particularly pleased
        
    A person and a dog. Okay, that would be our pleasure. Open Subtitles شخص و كلب حسناً, سوف يكون هذا من دواعي سرورنا
    our pleasure, Robert. Open Subtitles أهلًا بكما من دواعي سرورنا أن نكون هنا، روبرت.
    It will be our pleasure to repay you for your many kindnesses. Open Subtitles وسيكون من دواعي سرورنا أن يسدد لك بالنسبة لكثير من الشفقة الخاص بك.
    Finally, we are pleased with the agreement that has been reached on the draft declaration that we will adopt tonight. UN وأخيرا، من دواعي سرورنا الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن مشروع الإعلان الذي سنعتمده الليلة.
    And once again, gentlemen, it was a pleasure doing business with you. Open Subtitles ومرة أخرى، السادة المحترمون لقد كان من دواعي سرورنا التعامل معكم.
    We will be happy to arrange this visit as soon as possible. UN وسيكون من دواعي سرورنا أن تقوموا بالترتيب لتلك الزيارة في أقرب وقت ممكن.
    "Dear mr.Walker,"it is our pleasure to inform you that you have been accepted"... Open Subtitles السيد والكر ، إنه من دواعي سرورنا أن نعلمك أنه تم قبولك
    Since we'll be delayed overnight, it will be our pleasure to house everyone in local hotels. Open Subtitles بما أننا سنتأخر خلال الليل سيكون من دواعي سرورنا أن نستضيف الجميع في الفنادق المحلية
    - You are all heroes to my people. - It was our pleasure. Open Subtitles أنتم أبطال لكل أفراد شعبي أنة من دواعي سرورنا
    - I don't think we... - Oh, it'd be our pleasure, ma'am. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا سيكون ذلك من دواعي سرورنا سيدتي
    Dad: Yeah, it would be our pleasure, and I know just the place. Open Subtitles نعم, هذا سيكون من دواعي سرورنا
    It is our pleasure. Good luck. Open Subtitles .من دواعي سرورنا مساعدتكم , حظاً موفقاً
    It's our pleasure, Command Master Chief. Open Subtitles إنه من دواعي سرورنا حضرة القائد
    It's our pleasure. Thanks again. Open Subtitles أنه من دواعي سرورنا, شكراً مجدداً
    Reinforcing that focus on South-East Asia, we are pleased that we will shortly commence funding a three-year mine clearance project in partnership with the Government of Viet Nam. UN وإذ نعزز تركيز اهتمامنا هذا على منطقة جنوب شرق آسيا، فإن من دواعي سرورنا أننا سنبدأ عما قريب في تمويل مشروع لإزالة الألغام على مدى ثلاثة أعوام من خلال علاقة الشراكة مع حكومة فييت نام.
    we are pleased with the recognition made by President Obama of the efforts being made by El Salvador and other countries in striving to achieve the MDGs. UN لقد كان من دواعي سرورنا اعتراف الرئيس أوباما بالجهود التي تبذلها السلفادور والبلدان الأخرى سعيا إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Mr. Navoti (Fiji): we are pleased to see you presiding over the First Committee, Madam. UN السيد نافوتي (فيجي) (تكلم بالانكليزية): سيدتي، من دواعي سرورنا أن نراكم تترأسون أعمال اللجنة الأولى.
    - High Council Per'sus sends greetings. - Always a pleasure. Open Subtitles عضو المجلس الأعلى بريسيس يرسل تحياتة من دواعي سرورنا
    It's always a pleasure for me and the boys to welcome you back at the hacienda. Open Subtitles كان من دواعي سرورنا أنا والصبيان أن نرحب بك مرة أخرى في المزرعة
    We would be happy to share that experience as an expression of our commitment to economic growth and sustainable development in Africa. UN وسيكون من دواعي سرورنا أن نتشاطر تلك الخبرة تعبيرا عن التزامنا بالنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    So without further ado, it is our great pleasure to introduce to you author Noah Solloway. Open Subtitles ..وبدون مقدمات ، من دواعي سرورنا .أن نقدم لكم ( نوا سالواي )
    We are very pleased to see the first cycle under way, and would like to thank those States that have stepped forward to support regional workshops. UN وإن من دواعي سرورنا أن نرى الدورة الأولى منها جارية الآن ونتقدم بالشكر على ذلك إلى الدول التي تقدمت لدعم ورش العمل الإقليمية.
    Finally, we are particularly pleased that the General Assembly has been able to address, in a timely and consensual manner, such a topical issue. UN وأخيرا، من دواعي سرورنا بصفة خاصة قدرة الجمعية العامة على التصدي في توقيت جيد وبتوافق الآراء لهذه المسألة المتسمة بالأهمية في الوقت الحاضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد