ويكيبيديا

    "من دورات سابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from previous sessions
        
    • from earlier sessions
        
    • from previous session
        
    The attention of the Council is also drawn to the following bodies, which have unfilled vacancies from previous sessions: UN كما يوجه انتباه المجلس إلى أن الهيئات التالية التي يوجد فيها شواغر لم تملأ من دورات سابقة:
    Part 2: Texts left from previous sessions for consideration by the working group at its next session 26 UN الجزء 2: نصوص متروكة من دورات سابقة لكـي ينظر فيها الفريـق العامل في دورته المقبلة 27
    Part 2: Texts left from previous sessions for consideration by the working group at its next session UN الجزء 2: نصوص متروكة من دورات سابقة لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورته المقبلة
    The Committee would also consider applications deferred from previous sessions. UN وستنظر اللجنة أيضا في طلبات مؤجلة من دورات سابقة.
    One hundred and sixty-seven communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال أمام اللجنة مائة وسبعة وستون بلاغاً معلقاً من دورات سابقة.
    The attention of the Council is also drawn to the following bodies which have unfilled vacancies from previous sessions: UN ويوجه انتباه المجلس أيضاً إلى الهيئات التالية التي لديها مناصب شاغرة من دورات سابقة:
    Request for reclassification deferred from previous sessions UN طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات سابقة
    Owing to time constraints and pending the receipt of responses to questions posed, the Committee deferred the consideration of 13 quadrennial reports deferred from previous sessions. UN ونظرا لضيق الوقت وريثما يتم تلقي الردود على الأسئلة المطروحة، أرجأت اللجنة النظر في 13 من التقارير الرباعية السنوات المرجأة من دورات سابقة.
    The Council will hold elections postponed from previous sessions to fill vacancies in subsidiary bodies. UN سيعقد المجلس الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة لشغل اﻷماكن الشاغرة في الهيئات الفرعية.
    The Council will hold elections postponed from previous sessions to fill vacancies in its subsidiary bodies. UN سيجري المجلس انتخابات مرجأة من دورات سابقة لملء الشواغر في هيئاته الفرعية.
    2. Part 2: Texts left from previous sessions for consideration by the working group at its next session UN 2- الجزء 2: نصوص متروكة من دورات سابقة لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورته التالية
    In addition, it reviewed 63 quadrennial reports, 6 of which had been deferred from previous sessions. UN وإضافة لذلك، استعرضت اللجنة 63 تقريرا من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، كانت ستة منها مرجأة من دورات سابقة.
    Compilation of applications for consultative status with the Council deferred from previous sessions UN مجموعة طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس المرجأة من دورات سابقة
    Elections and nominations postponed from previous sessions UN الانتخابات والترشيحات المرجأة من دورات سابقة
    Elections and nominations postponed from previous sessions UN الانتخابات والترشيحات المؤجلة من دورات سابقة
    4. The Council is called upon to hold elections and nominations, postponed from previous sessions, to the following bodies. UN الانتخابات المؤجلة ٤ - المجلس مدعو الى إجراء الانتخابات والترشيحات المؤجلة من دورات سابقة للهيئات التالية.
    Nominations postponed from previous sessions UN الترشيحات المؤجلة من دورات سابقة
    Elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    Elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    One hundred and sixty-six communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN ولا يزال أمام اللجنة مائة وستة وستون بلاغا معلقا من دورات سابقة.
    One hundred and sixty-seven communications are pending before the Committee from earlier sessions. UN وأمام اللجنة مائة وسبعة وستون بلاغا معلقا من دورات سابقة.
    Vacancies postponed from previous session UN الشواغر المؤجلة من دورات سابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد