My bitch is my eyes. I'm not going anywhere without her. | Open Subtitles | كلبتي هي عيناي لن أذهب إلى أي مكان من دونها |
I could never stand the pain... of living without her. | Open Subtitles | أنا لن أتمكن من إيقاف ألم المعيشة من دونها |
You weren't having sex while you were with her, and now you're not having sex without her. | Open Subtitles | لم تكن ممارسة الجنس بينما كنت معها، و والآن أنت لا ممارسة الجنس من دونها. |
I can't get into the NSA mainframe without it. | Open Subtitles | لا يمكنني الدخول على شبكة الاستخبارات من دونها |
Well, without it, we'd all be dead right now. | Open Subtitles | حسناً, من دونها لكنا في عداد الموتي الآن. |
We call on all Palestinian groups to rebuild unity, without which statehood will be exceedingly difficult to achieve. | UN | وندعو الجماعات الفلسطينية كافة إلى إعادة بناء الوحدة والتي من دونها سيكون من الصعب جدا إقامة دولة. |
This not only encouraged States to send in their replies, but also authorized the Committee to proceed without them. | UN | ولم يشجع ذلك الدول على إرسال ردودها فحسب، بل أذن للجنة كذلك المضي قدما من دونها. |
It must be hard to be here without her. | Open Subtitles | لابد وانه كان صعباً عليكِ البقاء من دونها |
It's about the secretary, and I'm not coming here without her. | Open Subtitles | بل بشأن السكرتيرة نفسها .. ولن أعمل هنا من دونها |
Uh, yeah, Mandy and I have something to talk to your dad about, but I really shouldn't say anything without her. | Open Subtitles | آه، نعم، ماندي ولدي شيء لاجراء محادثات مع والدك حول، لكنني حقا لا ينبغي قول أي شيء من دونها. |
We have no help, and we can't run it without her. | Open Subtitles | نحتاج إلى مُساعدين، ولا يُمكننا إدارة المتجر من دونها. |
Someone who drives you crazy and makes you do dumb things, but you can't picture your life without her. | Open Subtitles | شخص يدفع أنت مجنون ويجعلك تفعل أشياء غبية، ولكن لا يمكنك تصور حياتك من دونها. |
I would never have had the life I did without her. | Open Subtitles | من دونها ، لم أكن لأحظى بالحياة التي عشتها |
Shit, we can't run this bar without her. Not and raise two kids. | Open Subtitles | سُحقاً، لا نستطيع تسيير الحانة من دونها ليس مع تربية طفلتين |
You don't wanna be alive without her and... she says she doesn't want you. | Open Subtitles | تبجلها ..لا تريد أن تكون حياً من دونها وهيّ تقول بأنها لا تريدك |
without it, I'm a better leader. A better judge. A better Confessor. | Open Subtitles | من دونها أنا قائدة أفضل ،حاكمة أفضل ، مُؤمنة مُعترفة أفضل. |
It is hard to imagine how the Year could have touched such a wide audience without it. | UN | فمن الصعب التصور كيف كان للسنة أن تصل إلى جمهور واسع كهذا من دونها. |
- Best live without it. - I'm far better with it. | Open Subtitles | ستكون أفضل من دونها - سأكون أفضل بكثير معها - |
I don't think we can get to the computer without it. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إلى الكمبيوتر من دونها. |
:: To support the system by providing the administrative services and facilities without which the system could not function | UN | :: دعم النظام عبر تقديم الخدمات والتسهيلات الإدارية التي لا يمكن أن يعمل النظام من دونها |
That was a recipe for paralysis, however, and if some countries are not prepared to move, the rest should go on without them. | UN | وهذا هو الشلل بعينه؛ إلا أنه إذا كانت بعض البلدان غير مستعدة للتحرك، فعلى البلدان الباقية المضي قدما من دونها. |
You make'em without'em, it wouldn't taste right. Right. | Open Subtitles | أجل، الطماطم المذاق لن يكتمل من دونها |