ويكيبيديا

    "من رواندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Rwanda
        
    • of Rwanda
        
    • Rwandan
        
    • in Rwanda
        
    • by Rwanda
        
    • Rwandans
        
    • Rwanda was
        
    • with Rwanda
        
    • Rwandese
        
    • to Rwanda
        
    The serious plight of hundreds of thousands of refugees from Rwanda remains a major source of concern. UN ولا تزال المحنة الوخيمة التي حلت بمئات اﻷلوف من اللاجئين من رواندا مصدرا رئيسيا للانشغال.
    The massive new exodus of over 2 million refugees from Rwanda cast a deep shadow over the period under review. UN وقد ألقى النزوح الجديد الضخم ﻷكثر من ٢ مليون لاجئ من رواندا بظلال كثيفة على الفترة قيد الاستعراض.
    Refugees from Rwanda and Burundi constitute over half of this number. UN ويشكل اللاجئون من رواندا وبوروندي أكثر من نصف هذا العدد.
    Our shared memories of Rwanda and Srebrenica ensure that it is a commitment that every United Nations Member State can and must support. UN فذكرياتنا المشتركة من رواندا وسربرنيتسا تضمن أنه يمكن لكل دولة عضو في الأمم المتحدة بل يجب أن تدعم هذا الالتزام.
    The requested amount is based on an estimate of 210 witnesses, 95 of whom are expected from Rwanda. UN ويستند المبلغ المطلوب إلى التكاليف المقدرة ﻟ ٢١٠ شاهدا، يتوقع أن يكون ٩٥ منهم من رواندا.
    We also noted a small number of recorded imports of diamonds from Rwanda and Uganda into South Africa last year. UN ولاحظنا أيضا عددا صغيرا من العمليات المسجلة لاستيراد الماس من رواندا وأوغندا إلى جنوب أفريقيا في العام الماضي.
    At present, witnesses from Rwanda are appearing before the Tribunal. UN ويمثُل شهود من رواندا أمام المحكمة في الوقت الراهن.
    At present, witnesses from Rwanda are appearing before the Tribunal. UN وفي الوقت الحالي يمثل شهود من رواندا أمام المحكمة.
    At present, witnesses from Rwanda are appearing before the Tribunal. UN وفي الوقت الحالي يمثل شهود من رواندا أمام المحكمة.
    At present, witnesses from Rwanda are appearing before the ICTR. UN وفي الوقت الحالي يمثُل شهود من رواندا أمام المحكمة.
    At present, witnesses from Rwanda are appearing before the ICTR. UN وفي الوقت الحالي، يمثُل شهود من رواندا أمام المحكمة.
    At present, witnesses from Rwanda are appearing before the ICTR. UN وفي الوقت الحالي، يمثُل شهود من رواندا أمام المحكمة.
    At present, witnesses from Rwanda are appearing before the ICTR. UN وفي الوقت الحالي يمثُل شهود من رواندا أمام المحكمة.
    At present, witnesses from Rwanda are appearing before the ICTR. UN وفي الوقت الحاضر يَمثُل الشهود من رواندا أمام المحكمة.
    Subsequent to these tripartite agreements, CNDP has called for the return of over 150,000 Congolese refugees from Rwanda. UN وفي إثر هذه الاتفاقات الثلاثية، دعا المؤتمر إلى عودة ما يزيد على 000 150 لاجئ كونغولي من رواندا.
    It is claimed that there are Congolese among the victims, but also Rwandans transferred from Rwanda. UN ويُزعم أن من بين الضحايا كونغوليين وكذلك روانديين نقلوا من رواندا.
    The ICTR, in collaboration with the two institutions, fills the information gap about the Tribunal that exists in the rural areas of Rwanda. UN وتقوم المحكمة، بالتعاون مع هاتين المؤسستين، بسد الفراغ الإعلامي المتصل بالمحكمة في المناطق الريفية من رواندا.
    She asked about the criteria adopted by the Swiss military court that had found a citizen of Rwanda guilty of genocide. UN وتساءلت عن المعايير التي اتبعتها المحكمة العسكرية السويسرية التي قضت بأن مواطناً من رواندا مذنب بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    The Governments of Rwanda and Romania have not replied to communications in the last three years. UN ولم ترد حكومتا كل من رواندا ورومانيا على أي من الرسائل خلال السنوات الثلاث الأخيرة.
    The fighting caused a massive movement of over a million Rwandan and Burundian refugees who needed urgent humanitarian relief. UN وأدى القتال إلى حركة ضخمة ﻷكثر من مليون لاجئ من رواندا وبوروندي يحتاجون إلى مساعدة إنسانية عاجلة.
    Her delegation wished to know how the work of that rapporteur would be coordinated with that of the Special Rapporteur on the situations in Rwanda and Burundi. UN ويود وفدها الاستفسار عن كيفية تنسيق عمل ذلك المقرر مع عمل المقرر الخاص المعني بالحالة في كل من رواندا وبوروندي.
    Request for the inclusion of an additional item submitted by Rwanda UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من رواندا
    The participant from Rwanda was supposed to be replaced by the African reserve candidate from Burkina Faso, who similarly declined, which eventually led to the selection of the Slovenian reserve candidate. UN وكان من المفترض أن يحل محل المشارك من رواندا المرشح الاحتياطي اﻷفريقي من بوركينا فاصو، الذي اعتذر بدوره، مما أدى في نهاية المطاف الى اختيار المرشح الاحتياطي السلوفيني.
    They will also have the task of monitoring the movements of persons along the common borders of Zaire with Rwanda and Burundi. UN وسيقومون أيضا بمراقبة حركة اﻷشخاص على الحدود المشتركة بين زائير وكل من رواندا وبوروندي.
    The outflow of Rwandese refugees also started in the 1970s, as a result of ethnic strife. UN وبدأ تدفق اللاجئين من رواندا أيضا في السبعينات، من جراء الصراع الاثني.
    Work remains to be done in this respect, both with regard to Rwanda and to Bosnia and Herzegovina. UN وثمة عمل ما زال ينبغي القيام به في هذا الصدد، فيما يتعلق بكل من رواندا والبوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد