ويكيبيديا

    "من ست" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of six
        
    • from six
        
    • of the six
        
    • by six
        
    • in six
        
    • than six
        
    • with six
        
    • for six
        
    • six-page
        
    • from the six
        
    • to six
        
    • over six
        
    • six to
        
    • six fucking
        
    • six-point
        
    The body consists of six government agencies, as follows: UN وتتألف هذه الهيئة من ست وكالات حكومية كالتالي:
    It sent a delegation of six members to those preparations. UN وقد أرسلت المنظمة بهذه المناسبة وفدا من ست نساء.
    Refrigerants, Naturally! is a not-for-profit initiative of six global companies committed to combating climate change and ozone layer depletion by substituting harmful fluorinated gases with natural refrigerants and reducing the energy consumption of new refrigerators. UN هو عنوان مبادرة غير ربحية أتت من ست شركات عالمية التزمت فيها بمكافحة تغير المناخ ونضوب طبقة الأوزون عن طريق استبدال عناصر تبريد طبيعية بالغازات الضارة المفلورة وتخفيض استهلاك المبردات الجديدة للطاقة.
    The HURIDOCS Secretariat gave support and advice for this training course which was attended by 16 participants from six Haitian NGOs. UN وقدمت أمانة الشبكة الدولية الدعم والمشورة لهذه الدورة التدريبية التي حضرها 16 مشاركا من ست منظمات غير حكومية هايتية.
    I'm ahead by four-hundred dollars. And that's just from six alums. Open Subtitles جمعت أكثر منكِ بأربعمئة دولار وذلك من ست خريجات فقط
    Belize consists of six districts, covering an area of 8,866 square miles. UN وتتألف بليز من ست مقاطعات تغطي منطقة مساحتها 866 8 ميلاً مربعاً.
    As already outlined earlier in Article 5 of the CEDAW treaty-specific document, the new curriculum for primary schools consists of six core subjects. UN وكما ورد بالفعل سابقا في المادة 5 من الوثيقة الخاصة بالاتفاقية، يتألف المنهاج الدراسي الجديد للمدارس بالابتدائية من ست مواد أساسية.
    The current staffing for trial teams was based on a workload of six ongoing trials and two trials in preparation. UN وكان ملاك أفرقة المحاكمات الحالي يقوم على أساس عبء عمل يتألف من ست محاكمات جارية في آن واحد ومحاكمتين قيد الإعداد.
    The Summit is composed of six plenary meetings on the basis of two meetings a day, as well as four interactive round-table sessions. UN ويتألف مؤتمر القمة من ست جلسات عامة، على أساس عقد جلستين يوميا، إلى جانب عقد أربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    The Millennium Summit will be composed of six plenary meetings and four interactive round-table sessions. UN وسوف يتألف مؤتمر قمة الألفية من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    If the offence is punishable by the death penalty, the juvenile is sentenced to penal servitude for a term of six to 12 years. UN إذا كانت جريمته معاقب عليها بالإعدام يحبس مع التشغيل من ست سنوات إلى اثنتي عشرة سنة.
    It became one of six equal republics in the new Yugoslav federation. UN وأصبحت دولة الجبل الأسود واحدة من ست جمهوريات متساوية في اتحاد يوغوسلافي جديد.
    UNRISD core funding came from the voluntary contributions of six Governments in 2005 and 2006. UN واستمد المعهد تمويله الأساسي من التبرعات المقدمة من ست حكومات في عامي 2005 و 2006.
    We're looking at a feed from six hours ago, Elliot. Open Subtitles نحن ننظر إلى تغطية من ست ساعاتٍ ماضية,يا إليوت.
    Guyana's reservation elicited objections from six States parties to the Optional Protocol. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري.
    1. The present report contains contributions from six divisions of the United Nations Department of Economic and Social Affairs. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على مساهمات من ست شُعب تابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    :: Scaling down of naval component: reduction in the number of active ballistic missile submarines from six to four UN :: خفض عنصر الردع البحري: خفض عدد الغواصات العاملة ذات المحرك النووي المسلحة بالقذائف التسيارية من ست إلى أربع غواصات
    The Division had welcomed 14 interns from six different academic institutions thus far in 2010. UN وفي عام 2010، رحبت الشعبة حتى الآن بأربعة عشر متدربا داخليا من ست مؤسسات أكاديمية مختلفة.
    Five of the six WHO regions have elimination targets by or before 2020. UN وقد حددت خمس مناطق من ست مناطق تعمل بها منظمة الصحة العالمية أهدافاً للقضاء على الحصبة فيها بحلول 2020 أو قبل ذلك.
    The request made by six Member States to join the Scientific Committee should be analysed and resolved as soon as possible. UN وينبغي أن يتم تحليل الطلب المقدّم من ست دول أعضاء للانضمام إلى اللجنة العلمية وحسمه في أقرب وقت مستطاع.
    The study subjects were randomly selected from the 15 to 49 years age cohort in six areas of the country. UN واختير الأفراد الذين خضعوا للدراسة عشوائيا من الفئة العمرية 15 إلى 49 عاما من ست مناطق في البلد.
    For instance, while the economy shrunk, the cost of electrical power increased by well over 60 per cent in less than six years. UN وعلى سبيل المثال، رغم الانكماش الاقتصادي، ارتفعت تكلفة الطاقة الكهربائية إلى أكثر من 60 في المائة خلال أقل من ست سنوات.
    A structure with six layers would seem to be a useful target. UN ويبدو أن هيكلا من ست مستويات يعد الحد المعقول.
    It was designed to paralyze enemy troops by shutting down their neural system for six to seven hours. Open Subtitles لقد صُمم لشلّ قوات العدو بواسطة شلّ اجهزتهم العصبية من ست الى سبع ساعات
    39. In a six-page document, the Military Commission introduced a report that comprises a 150-page document, 11 microcassettes and 5 tapes, all of which are meant to be handed over to the tribunal. UN 39 - وأرفقت اللجنة العسكرية بتقرير من ست صفحات ملفا يتضمن وثيقة تقع في 150 صفحة و 11 كاسيت صغيرة و 5 كاسيتات من المقرر أن تسلم كلها إلى المحكمة.
    The global costs for the exercises, which had been supposed to involve a total of 1,484 men from the six member States represented at that meeting and to last for a duration of 10 days, had been estimated at 2 billion CFA francs. UN أما التكاليف الشاملة لهذه المناورات، التي كان المفترض أن يشترك فيها ما مجموعه 484 1 رجلا من ست من الدول الأعضاء والممثلين في ذلك الاجتماع، وأن تدوم لمدة 10 أيام، فقد كان تقديرها بليونين من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    Expended .22-calibre, .25-calibre, 9mm-calibre and 7.62 x 39mm-calibre cartridge cases were found adjacent to six of the graves. UN وتم العثور على خراطيش رصاص عيار ٢٢,٠ و ٢٥,٠ و ٩,٠ ملليمترات و ٧,٦٢ × ٣٩ ملليمترا بالقرب من ست مقابر.
    Some of the outstanding balances related to the pre-Atlas period, and were thus over six years old. UN ومن الأرصدة غير المسددة ما يرجع إلى الفترة السابقة للعمل بنظام أطلس، أي أنها تعود إلى أكثر من ست سنوات.
    Units are obliged to consume daily issued stock; replacement of authorized consumption is provided six to eight times a year. UN والوحدات ملزمة باستهلاك المخزون الذي يصرف يوميا؛ ويجري تعويض الاستهلاك المأذون به من ست إلى ثماني مرات سنويا.
    You went from Beyoncй to Bigfoot in less than six fucking hours. Open Subtitles لقد ذهبتي من بيونسيه حتي بيجفوت في اقل من ست ساعات لعينه
    The strategy takes the form of a six-point Action Plan. UN وتأخذ الاستراتيجية شكل خطة عمل من ست نقاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد