ويكيبيديا

    "من شبكة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of a network
        
    • by the Network
        
    • network of
        
    • of the network
        
    • from a network
        
    • of a system
        
    • from the network
        
    • net
        
    • by a network
        
    • News
        
    • grid
        
    • at ACN
        
    • a tangled web
        
    11. The International Monitoring System is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories. UN 11 - سيتكوَّن نظام الرصد الدولي من شبكة تضم 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة.
    11. The International Monitoring System is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories. UN 11 - سيتكوَّن نظام الرصد الدولي من شبكة تضم 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة.
    The school is part of a network of early childhood educational services directly operated by the municipality of Reggio Emilia since 1963. UN وتشكل المدرسة جزءا من شبكة خدمات تعليمية مبكرة للأطفال تديرها مباشرة بلدية ريجيو إميليا منذ عام 1963.
    In this, the Committee and its Working Group are supported by the Network of agency focal points on the internally displaced. UN وفي هذا العمل تتلقى اللجنة الدائمة وفريقها العامل الدعم من شبكة مراكز التنسيق بين الوكالات المعنية بالمشردين داخليا.
    Molecular genotyping of that material has now been carried out by a laboratory within the UNMOVIC network of reference laboratories. UN فقد تم إجراء تحليل لجزيئات النمط الوراثي لهذه المادة داخل مختبر من شبكة المختبرات التي تتعامل معها اللجنة.
    This programme received an allocation of 308 million pesos to cover 56 per cent of the network of rural roads for which the Ministry is responsible and generate more than 16 million days of work, representing 166,890 direct temporary jobs. UN وقد خُصص لهذا البرنامج مبلغ ٨٠٣ ملايين بيسو للعناية ﺑ ٦٥ في المائة من شبكة الطرق الريفية مولتها وزارة النقل والمواصلات، ووفرت أكثر من ٦١ مليون يوم عمل، مما أدى إلى إيجاد ٠٩٨ ٦٦١ مؤقتة مباشرة.
    CONAIPD, in collaboration with Landmine Survivors Network, provided training for 60 people from a network of hospitals in psychological support for amputees and their families. UN وأقام المجلس، بالتعاون مع شبكة الناجين من الألغام البرية، تدريباً شارك فيه 60 شخصاً من شبكة مستشفيات تناول
    The Committee also noted that, once established, each centre could expand and become part of a network that could cover specific programme elements related to space science and technology in established institutions in each region. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنه يمكن لكل مركز، حالما يتم انشاؤه، أن يتوسع ليصبح جزءا من شبكة يمكن أن تغطي عناصر برنامجية محددة تتصل بعلوم وتكنولوجيا الفضاء في معاهد قائمة في كل منطقة.
    Disclosure centres formed part of a network of regional facilities. UN وتمثل مراكز الإفصاح جزءاً من شبكة للمرافق الإقليمية.
    It recognized that ISIC does not stand alone but is an integral part of a network of classifications. UN وكان ثمة إقرار بأن هذا التصنيف ليس مستقلا في حد ذاته، بل أنه جزء لا يتجزأ من شبكة من التصنيفات.
    This was made possible with the help of a network of international, regional and national partners. UN وأمكن القيام بذلك بمساعدة من شبكة من الشركاء الدوليين والإقليميين والوطنيين.
    The BWC is part of a network. UN وتمثل اتفاقية الأسلحة البيولوجية جزءا من شبكة.
    It is also part of a network of measures that deal directly and indirectly with the prevention of and response to biological weapons. UN كما أنها تشكل جزءا من شبكة التدابير التي تتعامل بصورة مباشرة وغير مباشرة مع منع الأسلحة البيولوجية والتصدي لها.
    China has a developed terrestrial observation system consisting of a network that collects data on hydrological systems, ice and snow, ecological systems, agrometeorology and environmental protection. UN ولدى الصين نظام متطور للمراقبة الأرضية يتكون من شبكة تجمع البيانات بشأن النظم الهيدرولوجية، والجليد والثلج، والنظم الإيكولوجية، والأرصاد الجوية الزراعية، والحماية البيئية.
    Information submitted by the Network of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights of the Americas* UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأمريكتين*
    Information presented by the Network of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights of the American Continent* UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في القارة الأمريكية*
    The first tier is a network of young people aged from 13 to 18 with an interest in water issues. UN وتألف الفريق الأول من شبكة للشباب المهتمين بالمسائل المتعلقة بالمياه ممن تتراوح أعمارهم بين الثالثة عشرة والثامنة عشرة.
    The system for monitoring the rate of desertification and impact of work to combat desertification forms part of the network for sustainable development, which, in turn, includes a desertification observatory. UN ويشكل نظام متابعة حالة التصحر وتأثير أعمال مكافحة التصحر جزءا من شبكة التنمية المستدامة التي يتوفر لها مرصد للتصحر.
    Only 50 per cent of the rural population has access to a water supply from a network compared with 96 per cent of people living in towns and cities. UN ذلك أن ٠٥ في المائة فقط من السكان الريفيين لديهم إمكانية الحصول على امدادات مياه من شبكة إمدادات بالمقارنة مع ٦٩ في المائة من الناس الذين يعيشون في المدن، صغيرها وكبيرها.
    They did not see how " unrelated " groundwaters could be envisaged as part of a system of water that constituted a unitary whole. UN وقالوا إنهم لا يرون كيف يمكن أن تكون المياه الجوفية ' ' غير المتصلة`` جزءا من شبكة من المياه تشكل كلا واحدا.
    In Guinea, dynamic support from the network of women ministers and parliamentarians was instrumental in organizing a regional conference in 2000 on women's involvement in preventing and resolving armed conflict. UN وفي غينيا، كان للدعم الفعال المقدم من شبكة الوزيرات والنساء البرلمانيات دور حاسم في تنظيم مؤتمر إقليمي في عام 2000 بشأن إشراك المرأة في منع حدوث النزاعات المسلحة وحلها.
    Percentage of poverty gap bridged for abject poor Social Safety net (SSN) families that receive assistance UN النسبة المئوية لسد فجوة الفقر لعائلات الفقراء الذين يعيشون في حالة فقر مدقع التي تتلقى مساعدة من شبكة الأمان الاجتماعي
    The Committee is supported by a network of gender focal points within each technical division and chaired by the Women and Population Division. UN وتتلقى اللجنة الدعم من شبكة من مراكز تنسيق الاعتبارات الجنسانية داخل كل شعبة فنية وترأسها شعبة المرأة والسكان.
    it seems a big shot reporter from some major News outlet isn't satisfied. Open Subtitles يبدو أن هناك مراسلة هامة من شبكة إخبارية كبرى لا يرضيها هذا
    - You could wreck large sectors of the power grid. Open Subtitles على المجتمع. يمكنك تدمير قطاعات كبيرة من شبكة الكهرباء.
    This is Martin Stallworth at ACN. Open Subtitles معك (مارتن ستالورث) من شبكة (أي سي أن)
    Oh, what a tangled web we weave when first we practice to make a stupid ass list. Open Subtitles يا لها من شبكة متشابكة نسجناها عندما تدربنا لأول مرة على كتابة قائمة غبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد