To parachute out of a plane at fifteen thousand feet. | Open Subtitles | ان اقفز بالمطلة من طائرة على ارتفاع 15الف قدم |
I didn't realize I'd be thrown out of a plane, scavenging for my belongings and fighting a snake for my favorite pants. | Open Subtitles | لم أدرك أنني سأُرمى من طائرة سأجمع أمتعتى من التراب وأصارع ثعبان من أجل سراويلي المفضلة |
A simulated warhead was to be dropped at high altitude from an aircraft, and diagnostics were to be telemetered to ground stations. | UN | وكان من المقرر إسقاط رأس حربي محاكى من ارتفاع عال من طائرة وقياس الخصائص المميزة عن بعد بواسطة محطات أرضية. |
However, the mission will require a provision for the utilization of flight hours from an aircraft of a neighbouring mission. | UN | لكن البعثة ستحتاج إلى هذا الاعتماد لتغطية تكاليف استخدام ساعات طيران من طائرة تابعة لبعثة مجاورة. |
Unknown sound trace from a plane traveling at more than Mach 2. | Open Subtitles | أثر صوتى مجهول من طائرة تسافر بسرعة تزيد عن ماك 2 |
Okay, look, I'm not afraid of being on my roof. I'm afraid of jumping out of an airplane. | Open Subtitles | حسناً انظرى انا لست خائف من سطح المنزل انى خائف من القفز من طائرة |
If they're watching us, they're doing it from an airplane. | Open Subtitles | لو كانوا يراقبوننا ، فإنهم يفعلون ذلك من طائرة |
It's a mess. Well, I've always wanted to jump out of a plane. So if you're good to go, so am I. | Open Subtitles | دائما كنت أود أن أقفز من طائرة فإذا كنت أنت جاهز انا معك |
We're gonna do some visualization exercises where I have you imagine that you're about to jump out of a plane. I just figured it would be best if we were closer to the sky, you know? | Open Subtitles | انا أعرف سوف نقوم ببعض تمارين التخيل و سوف تتخيل أنك سوف تقفز من طائرة و أظن أن من الأفضل أن نكون أقرب للسماء |
It's... I'm getting... I had to jump out of a plane 30,000 feet. | Open Subtitles | كان علي أن أقفز من طائرة على ارتفاع 30 ألف قدم |
Just saying if he fell out of a plane that plane is long gone by now | Open Subtitles | فقط أقول لو أنه سقط من طائرة فستكون ذهبت بعيدا حاليا |
You fall out of a plane off the woods Is you remember anything? | Open Subtitles | لقد سقطت من طائرة في الغابة أتتذكر أي شيء؟ |
from an aircraft flying at high altitude over the Mukallis area, the Israeli enemy dropped a suspicious object which was attached to a parachute. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على رمي جسم مشبوه بواسطة مظلة من طائرة على علو شاهق فوق منطقة المكلس. |
During its field visit to Bunia, the Panel members witnessed the unloading of beer crates from an aircraft coming from Uganda. | UN | وشاهد أعضاء الفريق، خلال زيارته الميدانية إلى بونيا، عملية لتفريغ صناديق للبيرة من طائرة قادمة من أوغندا. |
One bomb had been detonated as a ground-level static test, while the other two bombs had been fitted with impact fuses and were dropped from an aircraft at a testing range. | UN | وجرى تفجير قنبلة واحدة كاختبار ساكن على مستوى اﻷرض، في حين جرى تزويد القنبلتين اﻷخريين بمنصهري اصطدام وأسقطتا من طائرة في مدى اختباري. |
I love July 4th at the ballpark. I can't believe that anyone can jump from a plane and land on that tiny target in center field. | Open Subtitles | إنى أحب الرابع من يوليو فى الملعب ولكنى لا أصدق ان يمكن لأى شخص القفز من طائرة الى هذه البقعة الصغيرة فى منتصف الملعب |
I watched the woman I love get tossed from a plane... and hit by another plane, midair. | Open Subtitles | شاهدت المرأة التي أحببتها تلقى من طائرة وتصدمها طائرة أخرى في الجو |
I could drop fliers from a plane above the city. | Open Subtitles | أستطيع إسقاط منشورات من طائرة فوق المدينة |
So, if a kid has cancer, what's he doing jumping out of an airplane? | Open Subtitles | ان كان فتى مصاب بالسرطان ما الذي يفعله بالقفز من طائرة ؟ |
I'd sooner jump out of an airplane with a bunch of waitresses before I told you. | Open Subtitles | سوف تقفز من طائرة مع مجموعه من النادلات قبل ان اخبرك |
As drop me from an airplane with an anvil necklace. | Open Subtitles | كما لو انها رمتني من طائرة مع عقد سندان |
Also, a farmer in Gaza City, Adel Al-Issi, age 52, was killed by an Israeli missile fired from a warplane as he was tending to his field. | UN | كما استشهد مزارع في مدينة غزة، هو عادل الإسي، بصاروخ إسرائيلي أطلق عليه من طائرة حربية وهو يحرس أرضه الزراعية. |
I saw her by accident at an airport, changing planes. | Open Subtitles | شاهدتها صدفة في مطار, تنتقل من طائرة لأخرى. |
When a couple getting off a plane from Brazil doesn't look organic, alarm bells go off. | Open Subtitles | لمّا زوجٌ ينزلون من طائرة من" البرازيل" لا يبدو طبيعيًّا، وتنفجر أجرسة الإنذار. |