ويكيبيديا

    "من قبل رئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the President of
        
    • by the Chairman of
        
    • by the Chair of
        
    • by the Chairperson of
        
    • by the Head of
        
    • of the President
        
    • by the Chief of
        
    Appointed by the President of the World Bank after due consultation UN معيّن من قبل رئيس البنك الدولي بعد إجراء المشاورات الواجبة.
    Opening of the session by the President of the Conference of the Parties at its eighth session UN افتتاح الدورة من قبل رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Opening of the session by the President of the Conference of the Parties at its eighth session UN افتتاح الدورة من قبل رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Opening of the Conference by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee UN افتتاح المؤتمر من قبل رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Opening of the session by the Chair of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Your friend has been caught by the Head of East Bay Labs. Open Subtitles لقد تم القبض على صديقك من قبل رئيس مختبرات الخليج الشرقي
    The President and Vice-President of the Supreme Audit Office are named by the President of the Republic at the proposal of the Chamber of Deputies. UN ويعين رئيس ونائب رئيس مكتب مراجعة الحسابات الأعلى من قبل رئيس الجمهورية بناء على اقتراح مجلس النواب.
    Its members are appointed and recalled by the President of the Republic. UN ويعين هؤلاء الأعضاء ويعزلون من قبل رئيس الجمهورية.
    A judge is appointed to the position by the President of the Republic, without a time limit. UN ويعين القاضي في منصبه من قبل رئيس الجمهورية دون حد زمني.
    Judges are appointed by the President of Poland, at the recommendation of the National Judicial Council. UN ويُعيَّن القضاة من قبل رئيس بولندا بناءً على توصية من المجلس الوطني للقضاء.
    Judges are appointed by the President of Poland, at the recommendation of the National Judicial Council. UN ويُعيَّن القضاة من قبل رئيس بولندا بناءً على توصية من المجلس الوطني للقضاء.
    The Auditor-General is a constitutional office whose appointment is by the President of Uganda, with the approval of Parliament. UN والمراجع العام للحسابات منصب دستوري يجري التعيين فيه من قبل رئيس أوغندا، بموافقة البرلمان.
    Among the most debated aspects were the alternatives between election by the Council or designation by the President of the Council upon consultations with regional groups. UN ومن بين أكثر الجوانب مناقشة البدائل بين الانتخاب من جانب المجلس أو التعيين من قبل رئيس المجلس بناء على مشاورات مع المجموعات الإقليمية.
    Opening of the Conference by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee UN افتتاح المؤتمر من قبل رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Draft decision proposed by the Chairman of the negotiating group. UN مشروع مقرر مقترح من قبل رئيس فريق التفاوض.
    Having in mind the report (E/CN.4/1994/55) of the Special Rapporteur, Mr. Marco Tulio Bruni Celli, appointed by the Chairman of the Commission at its forty-eighth session, UN وإذ تأخذ في الاعتبار تقرير المقرر الخاص، السيد ماركو توليو بروني تشيلي المقرر الخاص المعين من قبل رئيس اللجنة في دورتها الثامنة واﻷربعين،
    Opening of the session by the Chair of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    His request was denied by the Chair of the Court collegium which examined the case. UN فقد رُفض طلبه من قبل رئيس هيئة المحكمة التي نظرت في القضية.
    Opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    The declaration shall be noted, dated and signed by the Head of the prison facility and the appellant. UN ويجري إثبات هذا اﻹعلان وتأريخه وتوقيعه من قبل رئيس السجن والمستأنف.
    The post shall rotate every year so as to be occupied in turn by the nominee of the President of a different Constituent Republic. UN بحيث يشغله في كل مرة مرشح مسمى من قبل رئيس جمهورية مؤسسة مختلفة.
    All plans will be reviewed and approved by the Chief of Security to ensure compliance with the applicable policies of the United Nations Department of Safety and Security. UN وسيتم استعراض جميع الخطط واعتمادها من قبل رئيس جهاز الأمن بما يكفل الامتثال لسياسات إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن المعمول بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد