During the Forum, every human rights issue was openly discussed and participants were able to express their views freely. | UN | وخلال المنتدى، نوقشت بصراحة كل قضية من قضايا حقوق الإنسان وتمكن المشاركون من الإعراب عن آرائهم بحرية. |
The death penalty was a criminal justice matter; it was not a human rights issue and did not violate international law. | UN | إن عقوبة الإعدام قضية من قضايا العدالة الجنائية؛ إنها ليست قضية من قضايا حقوق الإنسان ولا تنتهك القانون الدولي. |
She also emphasized that poverty was a human rights issue and the gravest human rights challenge facing the world. | UN | وشددت أيضاً على أن الفقر قضية من قضايا حقوق الإنسان وأنه أخطر تحد يواجه العالم في مجال حقوق الإنسان. |
(iii) The Government of Iraq and civil society have technical capacity for monitoring and reporting on a range of human rights issues | UN | ' 3` اكتساب حكومة العراق والمجتمع المدني للقدرة التقنية على الرصد والإبلاغ في ما يتعلق بمجموعة من قضايا حقوق الإنسان |
It asked how Mauritius planned to strengthen implementation mechanisms for strategies relating to several human rights issues. | UN | واستفسرت عن كيفية اعتزام موريشيوس تنفيذ آليات تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالعديد من قضايا حقوق الإنسان. |
As Secretary, I head the Human Rights Wing and have attended to human rights cases extensively. | UN | وكأمين للشعبة المذكورة، يتولى رئاسة جناح حقوق الإنسان وتناول عددا كبيرا من قضايا حقوق الإنسان. |
She also emphasized that the elimination of poverty is not a question of charity but an important and pressing human rights issue. | UN | وشددت أيضاً على أن القضاء على الفقر ليس مِنَّةً وإنما هو قضية مهمة وملحة من قضايا حقوق الإنسان. |
He intends therefore to pay particular attention to poverty as a human rights issue. | UN | وبناءً عليه، ينوي أن يولي اهتماماً خاصاً للفقر بوصفه قضية من قضايا حقوق إنسان. |
There was a need to explore the notion of environmental rights as a vital human rights issue. | UN | وهناك حاجة إلى بحث فكرة الحقوق البيئية باعتبارها قضية حيوية من قضايا حقوق الإنسان. |
71. Trafficking is now recognized as a serious human rights issue, a special and global infringement of the human rights of women. | UN | 71 - يعرف الاتجار الآن كقضية خطيرة من قضايا حقوق الإنسان، وعلى أساس أنه خاص وشامل على حقوق الإنسان للمرأة. |
On the question of capital punishment, another important human rights issue is the abuse of the death penalty. | UN | وبالنسبة لمسألة عقوبة اﻹعدام، هناك قضية هامة أخرى من قضايا حقوق اﻹنسان وهي سوء استخدام عقوبة اﻹعدام. |
The Norwegian Government gives high priority to this work, which we see as both a human rights issue and a development issue. | UN | والحكومة النرويجية تولي أولوية عالية لهذا العمل الذي نراه قضية من قضايا حقوق اﻹنسان وقضية تنمية أيضا. |
Eliminating extreme poverty is not a question of charity but an important and pressing human rights issue. | UN | والقضاء على الفقر المدقع ليس مسألة من مسائل عمل الخير ولكنه يعد قضية هامة وملحة من قضايا حقوق الإنسان. |
In recent years, treaty bodies have started to treat disability as a human rights issue. | UN | وفي السنوات الأخيرة، بدأت الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات تعالج العجز باعتباره قضية من قضايا حقوق الإنسان. |
Along those lines, access to public services must be seen as a human rights issue. | UN | وعلى نفس المنوال، يجب أن ننظر إلى القدرة على الحصول على الخدمات العامة على أنها قضية من قضايا حقوق الإنسان. |
During the meeting a number of human rights issues were discussed generally. | UN | وأجريت خلال هذا الاجتماع مناقشة عامة لعدد من قضايا حقوق الإنسان. |
Yet, many serious human rights issues remain and they need to be addressed. | UN | على أن هناك كثيرا من قضايا حقوق الإنسان التي لا تزال متبقية ويتعين معالجتها. |
This right raises two fundamental human rights issues: capital punishment and torture. | UN | يثير هذا الحق قضيتين أساسيتين من قضايا حقوق الإنسان هما: عقوبة الإعدام، والتعذيب. |
The High Commissioner fielded questions on a range of human rights issues from journalists at 10 radio networks around the world. | UN | وأجابت المفوضة على أسئلة بشأن مجموعة من قضايا حقوق اﻹنسان طرحها صحفيون في عشر شبكات إذاعية من جميع أنحاء العالم. |
In the framework of the United Nations alone, a comprehensive body of human rights standards has been elaborated in more than 60 declarations, conventions and protocols concerning specific human rights issues. | UN | وفي إطار اﻷمم المتحدة وحدها، وضعت بالتفصيل مجموعة شاملة من معايير حقوق اﻹنسان في أكثر من ٦٠ إعلانا واتفاقية وبروتوكولا فيما يتعلق بقضايا معينة من قضايا حقوق اﻹنسان. |
In addition, bi-weekly meetings were conducted with NGOs to discuss specific human rights issues of concern to them | UN | وفضلا عن ذلك عُقدت اجتماعات نصف شهرية مع المنظمات غير الحكومية لمناقشة قضايا معينة من قضايا حقوق الإنسان تهمها |
66 human rights cases received and investigated | UN | تم تلقي 66 قضية من قضايا حقوق الإنسان والتحقيق فيها |