"من قضايا حقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • rights issue
        
    • rights issues
        
    • rights cases
        
    During the Forum, every human rights issue was openly discussed and participants were able to express their views freely. UN وخلال المنتدى، نوقشت بصراحة كل قضية من قضايا حقوق الإنسان وتمكن المشاركون من الإعراب عن آرائهم بحرية.
    The death penalty was a criminal justice matter; it was not a human rights issue and did not violate international law. UN إن عقوبة الإعدام قضية من قضايا العدالة الجنائية؛ إنها ليست قضية من قضايا حقوق الإنسان ولا تنتهك القانون الدولي.
    She also emphasized that poverty was a human rights issue and the gravest human rights challenge facing the world. UN وشددت أيضاً على أن الفقر قضية من قضايا حقوق الإنسان وأنه أخطر تحد يواجه العالم في مجال حقوق الإنسان.
    (iii) The Government of Iraq and civil society have technical capacity for monitoring and reporting on a range of human rights issues UN ' 3` اكتساب حكومة العراق والمجتمع المدني للقدرة التقنية على الرصد والإبلاغ في ما يتعلق بمجموعة من قضايا حقوق الإنسان
    It asked how Mauritius planned to strengthen implementation mechanisms for strategies relating to several human rights issues. UN واستفسرت عن كيفية اعتزام موريشيوس تنفيذ آليات تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالعديد من قضايا حقوق الإنسان.
    As Secretary, I head the Human Rights Wing and have attended to human rights cases extensively. UN وكأمين للشعبة المذكورة، يتولى رئاسة جناح حقوق الإنسان وتناول عددا كبيرا من قضايا حقوق الإنسان.
    She also emphasized that the elimination of poverty is not a question of charity but an important and pressing human rights issue. UN وشددت أيضاً على أن القضاء على الفقر ليس مِنَّةً وإنما هو قضية مهمة وملحة من قضايا حقوق الإنسان.
    He intends therefore to pay particular attention to poverty as a human rights issue. UN وبناءً عليه، ينوي أن يولي اهتماماً خاصاً للفقر بوصفه قضية من قضايا حقوق إنسان.
    There was a need to explore the notion of environmental rights as a vital human rights issue. UN وهناك حاجة إلى بحث فكرة الحقوق البيئية باعتبارها قضية حيوية من قضايا حقوق الإنسان.
    71. Trafficking is now recognized as a serious human rights issue, a special and global infringement of the human rights of women. UN 71 - يعرف الاتجار الآن كقضية خطيرة من قضايا حقوق الإنسان، وعلى أساس أنه خاص وشامل على حقوق الإنسان للمرأة.
    On the question of capital punishment, another important human rights issue is the abuse of the death penalty. UN وبالنسبة لمسألة عقوبة اﻹعدام، هناك قضية هامة أخرى من قضايا حقوق اﻹنسان وهي سوء استخدام عقوبة اﻹعدام.
    The Norwegian Government gives high priority to this work, which we see as both a human rights issue and a development issue. UN والحكومة النرويجية تولي أولوية عالية لهذا العمل الذي نراه قضية من قضايا حقوق اﻹنسان وقضية تنمية أيضا.
    Eliminating extreme poverty is not a question of charity but an important and pressing human rights issue. UN والقضاء على الفقر المدقع ليس مسألة من مسائل عمل الخير ولكنه يعد قضية هامة وملحة من قضايا حقوق الإنسان.
    In recent years, treaty bodies have started to treat disability as a human rights issue. UN وفي السنوات الأخيرة، بدأت الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات تعالج العجز باعتباره قضية من قضايا حقوق الإنسان.
    Along those lines, access to public services must be seen as a human rights issue. UN وعلى نفس المنوال، يجب أن ننظر إلى القدرة على الحصول على الخدمات العامة على أنها قضية من قضايا حقوق الإنسان.
    During the meeting a number of human rights issues were discussed generally. UN وأجريت خلال هذا الاجتماع مناقشة عامة لعدد من قضايا حقوق الإنسان.
    Yet, many serious human rights issues remain and they need to be addressed. UN على أن هناك كثيرا من قضايا حقوق الإنسان التي لا تزال متبقية ويتعين معالجتها.
    This right raises two fundamental human rights issues: capital punishment and torture. UN يثير هذا الحق قضيتين أساسيتين من قضايا حقوق الإنسان هما: عقوبة الإعدام، والتعذيب.
    The High Commissioner fielded questions on a range of human rights issues from journalists at 10 radio networks around the world. UN وأجابت المفوضة على أسئلة بشأن مجموعة من قضايا حقوق اﻹنسان طرحها صحفيون في عشر شبكات إذاعية من جميع أنحاء العالم.
    In the framework of the United Nations alone, a comprehensive body of human rights standards has been elaborated in more than 60 declarations, conventions and protocols concerning specific human rights issues. UN وفي إطار اﻷمم المتحدة وحدها، وضعت بالتفصيل مجموعة شاملة من معايير حقوق اﻹنسان في أكثر من ٦٠ إعلانا واتفاقية وبروتوكولا فيما يتعلق بقضايا معينة من قضايا حقوق اﻹنسان.
    In addition, bi-weekly meetings were conducted with NGOs to discuss specific human rights issues of concern to them UN وفضلا عن ذلك عُقدت اجتماعات نصف شهرية مع المنظمات غير الحكومية لمناقشة قضايا معينة من قضايا حقوق الإنسان تهمها
    66 human rights cases received and investigated UN تم تلقي 66 قضية من قضايا حقوق الإنسان والتحقيق فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus