ويكيبيديا

    "من كلّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of all
        
    • from all
        
    • of every
        
    • all of
        
    • from every
        
    • all the
        
    • from each
        
    • with all
        
    • in all
        
    • all my
        
    • each of
        
    • through every
        
    • of everything
        
    • from everywhere
        
    I'm sick of waiting rooms, sick of all the bullshit, Open Subtitles سئمت من غرف الانتظار سئمت من كلّ هذا الهراء
    What, you afraid of all the suburbia kids now? Open Subtitles ماذا، أنتي خائفة من كلّ أطفال الضواحي الآن؟
    They get emotional whiplash from all the hairpin hormonal turns? Open Subtitles تأتيهن تأثيراتٌ عاطفية من كلّ دبوس شعرٍ هرمونيّ ؟
    They emerged at the crossroads of four ocean currents sweeping in from all corners of the Pacific Open Subtitles ظهروا في تقاطع الطرق من تيارات محيط أربعة كنست فيه من كلّ زوايا المحيط الهادي
    I'm gonna need every inch of every surface of this room photographed. Open Subtitles سأحتاج لأن تُصوّر كلّ بوصة من كلّ سطح في هذه الغرفة.
    Do you ask all of your friends to prove their loyalty by killing someone over drinks? Open Subtitles هل تطلب من كلّ أصدقائك إثبات ولائهم بقتل امرئ أثناء الشراب؟
    But there was the same connection from every bombing site Open Subtitles لكن كان هناك نفس الإتصال من كلّ موقع تفجير.
    That is the most unbelievable part of all. Open Subtitles هذا أكثرُ ما لا يمكنني تصديقه من كلّ هذا.
    And best of all, you're as hot as the day I met you. Open Subtitles والأفضل من كلّ هذا، فأنت لا تزالين جذابة كما منذ التقيتك أول مرة
    - You don't have to do this. We told you there's a way out of all this. Open Subtitles لستم مضطرّين لفعل هذا، أخبرناكم أن هنالك خلاصًا من كلّ هذا.
    Becoming like me... It would Rob you of all that makes you good. Open Subtitles غدوّك مثلي سيجرّدك من كلّ شيء يجعلك طيّبًا.
    In the last two years mainly oslobaðao of all, collect the money. Open Subtitles كلّ ما فعله في آخر سنتين هو تجريد نفسه من كلّ شيء، كما لو أنّ يريد التواري عن الأنظار
    Yeah, they'd have shows and professional skaters from all over. Open Subtitles أجل، كان لديهم عروض ومتزلجين محترفين من كلّ مكان
    On Thursday, the Holy Father is scheduled to baptize ninety children from all over Europe. Open Subtitles يوم الخميس، من القمرر أن يعمّد البابا 90طفل، من كلّ أنحاء أوروبا
    And I carry with me a message from all those souls you killed. No! Open Subtitles وأحمل معي رسالة من كلّ الأرواح التي أزهقتها.
    from all directions at once. Open Subtitles مصادر مُتعدِّدة، من كلّ الجهات في وقت واحد
    Now, I have studied every word of every motion filed and... Open Subtitles لقد درست كلّ كلمة ..من كلّ إلتماس تمّ إيداعه، و
    One out of every 500 people gets assaulted or raped. Open Subtitles واحد من كلّ 500 شخص يصبحون مهاجمين أو مغتصبين
    You just have no idea what it's like to have a child that you worry about every second of every day. Open Subtitles إنّما لا تملكين أدنى فكرة عن ماهيّة إمتلاكك طفلاً تقلقين حياله في كلّ لحظة من كلّ يوم.
    She went into my room, she trashed all of my stuff, and she kicked all of my clothes under the bed. Open Subtitles لقد دخلت غرفتي ، وتخلّصت من كلّ شئ وأدخلت كلّ ملابسي تحت السرير
    But I didn't do it to make your life miserable from every angle... Open Subtitles أثمتُ الفظائع، لكنّي لم أفعل ذلك لأجعل حياتك تعيسة من كلّ زاوية.
    These are the logs from each Friday. It shouldn't... take that long. Open Subtitles هذه هي السجلات من كلّ يوم جمعة، لن يستغرق الأمر طويلا.
    I'm sorry, detective. As head of security, I checked with all our tenants. Open Subtitles آسف أيّتها المُحققة، بصفتي رئيس الأمن، لقد تحققتُ من كلّ مُستأجرينا.
    In all the years I've known you, you've never even mentioned a sister. Open Subtitles بيتر .من كلّ السنوات التي عرفتك بها لم تذكر يوماً .أختك
    And I thank the pit with all my heart for making it so. Open Subtitles وأشكر ربي من كلّ قلبي لجعل هذا الزواج يتمّ.
    So I put together a posse of guys from each of the covens, but the killer cloaked the kids so quickly, our locator spells was useless. Open Subtitles لذا جمعت زمرة رجال من كلّ معشر لكن القاتلة حجبت الأطفال سريعًا ولم تجدِ تعاويذ الرصد.
    Well, we've been through every room in the house. Open Subtitles حسناً، تحققنا من كلّ غرفة في المنزل، لا مُسدّس، ولا ملابس دامية،
    But what I'm not gonna do is let her strip you of everything that you are. Open Subtitles لكن الذي لن أقومَ به هو بأن أدعها تجرّدكَ من كلّ مايجعلك أنت.
    But if you confuse them, you attack them from everywhere, then all they can do is react. Open Subtitles لكن لو أربكتهم، وتهاجمهم من كلّ مكان حينها كل مايستطيعون فعله هو محاولة ردة الفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد