I'm sick of waiting rooms, sick of all the bullshit, | Open Subtitles | سئمت من غرف الانتظار سئمت من كلّ هذا الهراء |
What, you afraid of all the suburbia kids now? | Open Subtitles | ماذا، أنتي خائفة من كلّ أطفال الضواحي الآن؟ |
They get emotional whiplash from all the hairpin hormonal turns? | Open Subtitles | تأتيهن تأثيراتٌ عاطفية من كلّ دبوس شعرٍ هرمونيّ ؟ |
They emerged at the crossroads of four ocean currents sweeping in from all corners of the Pacific | Open Subtitles | ظهروا في تقاطع الطرق من تيارات محيط أربعة كنست فيه من كلّ زوايا المحيط الهادي |
I'm gonna need every inch of every surface of this room photographed. | Open Subtitles | سأحتاج لأن تُصوّر كلّ بوصة من كلّ سطح في هذه الغرفة. |
Do you ask all of your friends to prove their loyalty by killing someone over drinks? | Open Subtitles | هل تطلب من كلّ أصدقائك إثبات ولائهم بقتل امرئ أثناء الشراب؟ |
But there was the same connection from every bombing site | Open Subtitles | لكن كان هناك نفس الإتصال من كلّ موقع تفجير. |
That is the most unbelievable part of all. | Open Subtitles | هذا أكثرُ ما لا يمكنني تصديقه من كلّ هذا. |
And best of all, you're as hot as the day I met you. | Open Subtitles | والأفضل من كلّ هذا، فأنت لا تزالين جذابة كما منذ التقيتك أول مرة |
- You don't have to do this. We told you there's a way out of all this. | Open Subtitles | لستم مضطرّين لفعل هذا، أخبرناكم أن هنالك خلاصًا من كلّ هذا. |
Becoming like me... It would Rob you of all that makes you good. | Open Subtitles | غدوّك مثلي سيجرّدك من كلّ شيء يجعلك طيّبًا. |
In the last two years mainly oslobaðao of all, collect the money. | Open Subtitles | كلّ ما فعله في آخر سنتين هو تجريد نفسه من كلّ شيء، كما لو أنّ يريد التواري عن الأنظار |
Yeah, they'd have shows and professional skaters from all over. | Open Subtitles | أجل، كان لديهم عروض ومتزلجين محترفين من كلّ مكان |
On Thursday, the Holy Father is scheduled to baptize ninety children from all over Europe. | Open Subtitles | يوم الخميس، من القمرر أن يعمّد البابا 90طفل، من كلّ أنحاء أوروبا |
And I carry with me a message from all those souls you killed. No! | Open Subtitles | وأحمل معي رسالة من كلّ الأرواح التي أزهقتها. |
from all directions at once. | Open Subtitles | مصادر مُتعدِّدة، من كلّ الجهات في وقت واحد |
Now, I have studied every word of every motion filed and... | Open Subtitles | لقد درست كلّ كلمة ..من كلّ إلتماس تمّ إيداعه، و |
One out of every 500 people gets assaulted or raped. | Open Subtitles | واحد من كلّ 500 شخص يصبحون مهاجمين أو مغتصبين |
You just have no idea what it's like to have a child that you worry about every second of every day. | Open Subtitles | إنّما لا تملكين أدنى فكرة عن ماهيّة إمتلاكك طفلاً تقلقين حياله في كلّ لحظة من كلّ يوم. |
She went into my room, she trashed all of my stuff, and she kicked all of my clothes under the bed. | Open Subtitles | لقد دخلت غرفتي ، وتخلّصت من كلّ شئ وأدخلت كلّ ملابسي تحت السرير |
But I didn't do it to make your life miserable from every angle... | Open Subtitles | أثمتُ الفظائع، لكنّي لم أفعل ذلك لأجعل حياتك تعيسة من كلّ زاوية. |
These are the logs from each Friday. It shouldn't... take that long. | Open Subtitles | هذه هي السجلات من كلّ يوم جمعة، لن يستغرق الأمر طويلا. |
I'm sorry, detective. As head of security, I checked with all our tenants. | Open Subtitles | آسف أيّتها المُحققة، بصفتي رئيس الأمن، لقد تحققتُ من كلّ مُستأجرينا. |
In all the years I've known you, you've never even mentioned a sister. | Open Subtitles | بيتر .من كلّ السنوات التي عرفتك بها لم تذكر يوماً .أختك |
And I thank the pit with all my heart for making it so. | Open Subtitles | وأشكر ربي من كلّ قلبي لجعل هذا الزواج يتمّ. |
So I put together a posse of guys from each of the covens, but the killer cloaked the kids so quickly, our locator spells was useless. | Open Subtitles | لذا جمعت زمرة رجال من كلّ معشر لكن القاتلة حجبت الأطفال سريعًا ولم تجدِ تعاويذ الرصد. |
Well, we've been through every room in the house. | Open Subtitles | حسناً، تحققنا من كلّ غرفة في المنزل، لا مُسدّس، ولا ملابس دامية، |
But what I'm not gonna do is let her strip you of everything that you are. | Open Subtitles | لكن الذي لن أقومَ به هو بأن أدعها تجرّدكَ من كلّ مايجعلك أنت. |
But if you confuse them, you attack them from everywhere, then all they can do is react. | Open Subtitles | لكن لو أربكتهم، وتهاجمهم من كلّ مكان حينها كل مايستطيعون فعله هو محاولة ردة الفعل. |