ويكيبيديا

    "من مرفق قرار الجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the annex to Assembly resolution
        
    • of the annex to resolution
        
    • of the annex to its resolution
        
    In this connection, the Advisory Committee takes note of paragraph 36 of the Secretary-General's statement and recalls paragraph 2 of section B of the annex to Assembly resolution 42/211 of 21 December 1987. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالفقرة 36 من بيان الأمين العام وتشير إلى الفقرة 2 من الفرع باء من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987.
    As stated in paragraph 16 of the annex to Assembly resolution 50/157, the Council should hold mid-term and end-term reviews of the Decade in accordance with its resolution 1988/63 of 27 July 1988. UN وحسبما ورد في الفقرة 16 من مرفق قرار الجمعية العامة 50/157، ينبغي للمجلس أن يجري عمليتي استعراض للعقد عند منتصف مدته وفي نهايتها، وفقا لقراره 1988/63 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1988.
    In considering that matter, the Council may also wish to take into account previous reports of the Secretary-General on the subject (A/48/940 and A/49/834), as called for in paragraph 9 of the annex to Assembly resolution 50/227. UN وقد يرغب المجلس أيضا، عند النظر في تلك المسألة، أن يضــع فــــي اعتباره تقريري اﻷمين العام السابقين عن هذا الموضوع A/48/940) و A/49/834(، وفقا لما دعت إليه الفقرة ٩ من مرفق قرار الجمعية ٥٠/٢٢٧.
    Paragraph 6 of the annex to resolution 42/211 further stipulates that the Secretary-General, in his consolidated statement, should make proposals for revising the additional expenditures so that they would not exceed the available balance. UN وكذلك تنص الفقرة 6 من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211 على أن يقدم الأمين العام في بيانه الموحد اقتراحات بتنقيح النفقات الإضافية بحيث لا تتجاوز الرصيد المتاح.
    In paragraph 6 of the annex to resolution 42/211, the Assembly also stipulates that the Secretary-General, in his consolidated statement, should make proposals for revising the amount so that it would not exceed the available balance. UN وتنص أيضا الفقرة 6 من مرفق قرار الجمعية 42/211 على أن يقدّم الأمين العام، في بيانه الموحّد، اقتراحات بتنقيح المبلغ بحيث لا يتجاوز الرصيد المتاح.
    17. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Implementing a global partnership for development " has been proposed for the general debate at the sixty-first session. UN 17 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الحادية والستين موضوع ' ' تنفيذ شراكة عالمية من أجل التنمية " .
    In part C, paragraph 5, of the annex to its resolution 42/211, the General Assembly clearly stipulated that a deadline should be set for the consideration of statements of programme budget implications and proposals for revised estimates. UN ففي الجزء جيم، الفقرة 5، من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211، نصت الجمعية العامة بوضوح على تحديد موعد نهائي للنظر في بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ومقترحات التقديرات المنقحة.
    In this connection, the Advisory Committee takes note of paragraph 36 of the Secretary-General's statement and recalls paragraph 2 of section B of the annex to Assembly resolution 42/211. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالفقرة 36 من بيان الأمين العام وتشير إلى الفقرة 2 من الفرع باء من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211.
    The first of the principles set out in paragraph 1 of the annex to Assembly resolution 46/152 echoes Article 55 of the Charter of the United Nations and captures much of the flavour of the instrument as a whole: UN ويمثّل أول المبادئ الواردة في الفقرة 1 من مرفق قرار الجمعية 46/152 صدى للمادة 55 من ميثاق الأمم المتحدة ويحمل الكثير من سمات ذلك الصك إجمالا:
    The President recalled that in accordance with paragraph 4 (b) of the annex to Assembly resolution 58/316 of 1 July 2004, agenda items 30, 31 and 33 would remain on the agenda for consideration upon notification by a Member State. UN أشار الرئيس إلى أنه وفقا للفقرة 4 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، ستظل البنود 30 و 31 و 33 من جدول الأعمال مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها بناء على إشعار من دولة عضو.
    Pursuant to paragraph 11 (c) of the annex to Assembly resolution 68/1, the three-day ministerial meeting should be held during the high-level segment of the Council. UN وعملا بالفقرة 11 (ج) من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1، يعقد الاجتماع الوزاري للمنتدى الذي يستمر ثلاثة أيام أثناء الجزء الرفيع المستوى للمجلس.
    3. In formulating these proposals, due consideration has been given to the procedures contained in paragraph 9 of annex I of General Assembly resolution 41/213, and in part C, paragraph 6, of the annex to Assembly resolution 42/211, which govern the contingency fund. UN ٣ - ولدى صياغة هذه المقترحات، تم إيلاء الاعتبار الواجب للإجراءات الواردة في الفقرة 9 من المرفق الأول من قرار الجمعية العامة 41/213، وفي الفقرة 6 من الجزء جيم من مرفق قرار الجمعية 42/211، الذي ينظم صندوق الطوارئ.
    As mandated in paragraph 5 (d) (i) of the annex to Assembly resolution 45/264, the main features of the deliberations of the high-level segment were presented to the Council by its President in the form of a summary (E/1994/109), 1/ issued under his own authority, in which he commented on the state of affairs and on priorities, and provided conclusions. UN ٦ - وحسب ما طلبته الفقرة ٥ )د( ' ١ ' من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، فإن الجوانب الرئيسية لمداولات الجزء الرفيع المستوى قد عرضت على المجلس على هيئة موجز قدمه له رئيسه بمبادرة منه )E/1994/109()١(، علق فيه على المرحلة التي وصلت اليها اﻷمور وعلى اﻷولويات وقدم ما خلص اليه من استنتاجات.
    The President recalled that, in accordance with paragraph 4 (a) of the annex to Assembly resolution 58/316 of 1 July 2004, agenda item 58 would be eliminated from the agenda. UN أشار الرئيس إلى أنه وفقا للفقرة 4 (أ) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، سيحذف البند 58 من جدول الأعمال.
    23. The General Committee may also wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to Assembly resolution 58/126, the theme " For a stronger and more effective United Nations: follow-up to and implementation of the High-level Plenary Meeting in September 2005 " has been proposed for the general debate at the sixtieth session. UN 23 - قد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الستين موضوع ' ' من أجل أمم متحدة أقوى وأكثر فاعلية: متابعة وتنفيذ الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود في أيلول/سبتمبر 2005``.
    20. The General Committee may also wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Responding to climate change " has been proposed for the general debate at the sixty-second session. UN 20 - وقد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الثانية والستين موضوع " الاستجابة لتغير المناخ " .
    The General Committee took note of paragraph 4 (c) of the annex to resolution 58/316 and decided to recommend to the General Assembly that the item in its entirety should be considered in plenary meeting, on the understanding that the administrative, programme and budgetary aspects should be dealt with by the Fifth Committee. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 4 (ج) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 وقرر أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند برمته في جلسة عامة، على أن تتولى اللجنة الخامسة معالجة الجوانب الإدارية والبرنامجية والمتعلقة بالميزانية.
    The General Committee might wish to draw the General Assembly’s attention to paragraph 4 of its decision 34/401, paragraph 5 of the annex to Assembly resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to Assembly resolution 45/45, paragraphs 2 and 5 (b) and (d) of annex I to resolution 48/264, as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items. UN وقال إن المكتب قد يود لفت انتباه الجمعية إلى الفقرة 4 من مقررها 34/401 والفقرة 5 من مرفق قرار الجمعية 39/88 باء، والفقرة 6 من مرفـــق قـــرار الجمعية 45/45، والفقرات 2 و 5 (ب) و (د) من المرفق الأول للقرار 48/264، وكذلك إلى الفقرة 24 من مرفق القرار 51/241 المتعلق بتوزيع البنود وتجميعها.
    The General Committee decided to draw the General As-sembly’s attention to paragraph 4 of its decision 34/401, para-graph 5 of the annex to Assembly resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to Assembly resolution 45/45, paragraphs 2 and 5 (b) and (d) of annex I to resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items. UN قرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١، والفقرة ٥ من مرفق قرار الجمعية ٣٩/٨٨ باء، والفقرة ٦ من مرفق قرار الجمعية ٤٥/٤٥، والفقرتين ٢ و ٥ )ب( و )د( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ فضلا عن الفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ بشأن توزيع البنود وتجميعها.
    The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to paragraph 4 of its decision 34/401, paragraph 5 of the annex to Assembly resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to Assembly resolution 45/45, para-graphs 2 and 5 (b) and (d) of annex I to resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items. UN قرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى الفقرة 4 من مقررها 34/401، والفقرة 5 من مرفق قرار الجمعية 39/88 باء، والفقرة 6 من مرفق قرار الجمعية 45/45، والفقرتين 2 و5 (ب) و(د) من المرفق الأول للقرار 48/264 فضلا عن الفقرة 24 من مرفق القرار 51/241 بشأن توزيع البنود وتجميعها.
    The General Committee decided to draw the General Assembly’s attention to paragraph 4 of its decision 34/401, paragraph 5 of the annex to Assembly resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to Assembly resolution 45/45, paragraphs 2 and 5 (b) and (d) of annex I of resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١ والفقرة ٥ من مرفق قرار الجمعية العامة ٣٩/٨٨ باء والفقرة ٦ من مرفق الجمعية العامة ٤٥/٤٥، والفقرات ٢ و ٥ )ب( و )د( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ والفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ المتعلقة بتوزيع البنود وتجميعها.
    The General Assembly, in paragraph 24 of the annex to its resolution 46/152, provided that each Member State should make every effort to ensure that its delegation includes experts and senior officials with special training and practical experience in crime prevention and criminal justice, preferably with policy responsibility in the field. UN ونصت الفقرة ٢٤ من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ على أن تبذل كل دولة عضو قصارى جهدها لكي تكفل أن يضم وفدها خبراء ومسؤولين كبارا ممن لديهم تدريب خاص وخبرة عملية في منع الجريمة والعدالة الجنائية، ويفضل أن يكونوا من المسؤولين عن رسم السياسة في هذا الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد