ويكيبيديا

    "من معاهدة عدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Treaty on the
        
    • from the Treaty on the
        
    • Treaty on the Non-Proliferation
        
    • of the Non-Proliferation Treaty
        
    • to the Treaty on the
        
    • of the Nuclear NonProliferation
        
    • on the Non-Proliferation of Nuclear
        
    Article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons commits parties, inter alia, to reach agreement UN تنص المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، في جملة أمور، على التوصل إلى اتفاق:
    The United Kingdom is committed to meeting its responsibilities under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وتلتزم المملكة المتحدة بالوفاء بمسؤولياتها بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    We stress the need for a general, transparent, irreversible and verifiable process within a well-defined timetable to achieve nuclear disarmament, in accordance with article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ونشدد على الحاجة إلى عملية شاملة وشفافة ولا رجعة فيها ويمكن التحقق منها في إطار جدول زمني محدد جيدا لتحقيق نزع السلاح النووي، وفقا للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The European Union had begun introducing its resolution against the Democratic People's Republic of Korea in 2003, just two months after withdrawal by that country from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وأشار إلى أن الإتحاد الأوروبي قد شرع في تقديم قراره ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2003، بعد مرور شهرين فقط على انسحاب ذلك البلد من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Implementation of article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article III of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Specific considerations relating to article III of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and its national implementation UN الاعتبارات الخاصة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والمتعلقة بتطبيق المعاهدة على الصعيد الوطني
    Working paper submitted by Iraq: Article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: nuclear disarmament UN المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار: نزع السلاح النووي
    Partnerships for peaceful nuclear cooperation: United States support for article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, submitted by the United States of America UN إقامة الشراكات من أجل تعاون نووي سلمي: تأييد الولايات المتحدة للمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية
    Perspectives on issues related to article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Australia UN وجهات نظر بشأن المسائل المتعلقة بالمادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا
    Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article III of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية موجز تنفيذي
    It is therefore an issue of considerable interest within the context of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وبالتالي يكتسي هذا الأمر أهمية كبيرة في سياق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    It is fully committed to the implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and to the safe and responsible development of nuclear energy. UN وتؤيد فرنسا تماما تطبيق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتطوير الطاقة النووية بشكل آمن ومسؤول.
    Article II of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Iraq UN المادة الثانية من معاهدة عدم الانتشار بشأن منع الانتشار النووي: ورقة عمل مقدمة من العراق
    The representative of South Korea refers to the Democratic People's Republic of Korea's withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN فقد تعرض ممثل كوريا الجنوبية إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وعلى وجه الخصوص، انسحاب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Deterring and responding to withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons by Treaty violators UN الرد عن الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من جانب منتهكي المعاهدة والرد على هذا الانسحاب
    Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by the European Union UN الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    Full materialization of non-proliferation provisions requires the implementation of article I of the Non-Proliferation Treaty by the nuclear-weapon States. UN ويتطلب التفعيل التام لأحكام عدم الانتشار تنفيذ الدول الحائزة للأسلحة النووية للمادة الأولى من معاهدة عدم الانتشار.
    I. Position of the Syrian Arab Republic with regard to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أولا - موقف الجمهورية العربية السورية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    The Group remains strong in its commitment to the achievement of general and complete disarmament under strict and effective international control, as, inter alia, affirmed by article VI of the Nuclear NonProliferation Treaty (NPT). UN وما زالت المجموعة ملتزمة التزاما قويا بتحقيق نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، على نحو ما أكدت عليه، في جملة أمور، المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد