ويكيبيديا

    "من مقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the provider
        
    • from the author
        
    • of the sponsor
        
    • by the author
        
    • the applicant
        
    Information marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. UN ولا يتم إفشاء المعلومات المسجلة الملكية أو السرية بدون موافقة خطية من مقدم المعلومات، ما لم ينص على ذلك القانون الوطني.
    Information marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. UN ولا يفصح عن المعلومات المسجلة الملكية أو السرية بدون موافقة خطية من مقدم المعلومات، ما لم ينص على ذلك القانون الوطني.
    Information marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. UN ولا يفصح عن المعلومات المسجلة الملكية أو السرية بدون موافقة خطية من مقدم المعلومات، ما لم ينص على ذلك القانون الوطني.
    1. The Secretary-General may request clarification from the author of a communication concerning the applicability of the Optional Protocol to the communication including: UN 1- يجوز للأمين العام أن يطلب توضيحات من مقدم بلاغ بشأن مدى انطباق البروتوكول الاختياري على البلاغ، بما في ذلك ما يلي:
    1. The Secretary-General may request clarification from the author of a communication concerning the applicability of the Optional Protocol to the communication including: UN 1- يجوز للأمين العام أن يطلب توضيحات من مقدم بلاغ بشأن مدى انطباق البروتوكول الاختياري على البلاغ، بما في ذلك ما يلي:
    1. The Secretary-General may request clarification from the author of a communication, including: UN 1- يجوز للأمين العام أن يطلب من مقدم أي بلاغ توضيحات تشمل ما يلي:
    The General Committee, on the proposal of the sponsor, decided not to recommend the inclusion of item 28 in the agenda of the sixty-third session. UN قرر المكتب، بناء على اقتراح من مقدم البند، عدم التوصية بإدراج البند 28 في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    Information marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. UN ولا يفصح عن المعلومات المسجلة الملكية أو السرية بدون موافقة خطية من مقدم المعلومات، ما لم ينص على ذلك القانون الوطني.
    Information obtained from CDM project participants marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. UN 6- لا يجوز إفشاء المعلومات الواردة من المشتركين في مشاريع آلية التنمية النظيفة والتي تعتبر مسجلة الملكية أو سرية دون موافقة خطية من مقدم المعلومات، إلا في الحالات التي ينص عليها القانون الوطني.
    ++ Information obtained from CDM project participants marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. UN 6- ++ لا يجوز إفشاء المعلومات الواردة من المشاركين في مشروع آلية التنمية النظيفة والتي تعتبر مسجلة الملكية أو سرية دون موافقة خطية من مقدم المعلومات، إلا في الحالات التي ينص عليها القانون الوطني.
    Information obtained from CDM project participants marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. UN 6- لا يجوز إفشاء المعلومات الواردة من المشاركين في مشاريع آلية التنمية النظيفة والتي تعتبر مسجلة الملكية أو سرية دون موافقة خطية من مقدم المعلومات، إلا في الحالات التي ينص عليها القانون الوطني.
    Information obtained from CDM project participants marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. UN 6- لا يجوز إفشاء المعلومات الواردة من المشتركين في مشاريع آلية التنمية النظيفة والتي تعتبر مسجلة الملكية أو سرية دون موافقة خطية من مقدم المعلومات، إلا في الحالات التي ينص عليها القانون الوطني.
    2. Information obtained {by members, and alternate members} from CDM project participants marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. UN 2- لا يجوز {للأعضاء والأعضاء المناوبين} إفشاء المعلومات التي يحصلون عليها من المشاركين في مشاريع آلية التنمية النظيفة والتي تعتبر مسجلة الملكية أو سرية دون موافقة خطية من مقدم المعلومات، إلا في الحالات التي ينص عليها القانون الوطني.
    2. The Secretary-General may request clarification from the author or authors of a communication as to whether they wish to have the communication submitted to the Committee for consideration under the Optional Protocol. UN 2 - يجوز للأمين العام أن يستوضح من مقدم أو مقدمي الرسالة ما إذا كان يرغب أو كانوا يرغبون في تقديم الرسالة إلى اللجنة كي تنظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري.
    1. The Secretary-General may request clarification from the author of a communication, including: UN 1 - يجوز للأمين العام أن يطلب من مقدم أية رسالة توضيحات، تشمل ما يلي:
    2. The Secretary-General may request clarification from the author or authors of a communication as to whether they wish to have the communication submitted to the Committee for consideration under the Optional Protocol. UN 2 - يجوز للأمين العام أن يستوضح من مقدم أو مقدمي الرسالة ما إذا كان يرغب أو كانوا يرغبون في تقديم الرسالة إلى اللجنة كي تنظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري.
    1. The Secretary-General may request clarification from the author of a communication, including: UN 1 - يجوز للأمين العام أن يطلب من مقدم أية رسالة توضيحات، تشمل ما يلي:
    The State party submits that the Ombudsman received several letters from the author, that each letter was examined by the Ombudsman and that on each occasion the author was informed about the Ombudsman's findings. UN وتشير الدولة الطرف إلى ورود عدة رسائل إلى أمين المظالم من مقدم البلاغ وإلى قيام أمين المظالم بفحص كل رسالة منها وبابلاغ مقدم البلاغ باستنتاجاته بشأنها.
    5. No comments on the State party's submission were received from the author of the communication, despite a reminder sent on 22 December 1994. UN ٥ - ولم ترد تعليقات من مقدم البلاغ على رسالة الدولة الطرف رغم إرسال تذكير له في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١.
    The President announced that, at the request of the sponsor, action on draft resolution A/58/L.33 would be taken at a later date. UN وأعلن الرئيس أن البت في مشروع القرار A/58/L.33 سيتم في وقت لاحق بناء على طلب من مقدم المشروع.
    Having taken into account all written information made available to it by the author of the communication, his counsel and the State party, UN وإذ أخذت في الاعتبار جميع المعلومات المتاحة لها كتابة من مقدم البلاغ ومحاميه والدولة الطرف،
    Responses were received from the applicant; however the Commission did not have sufficient time to complete consideration of the application. UN ولقد وردت ردود من مقدم الطلب؛ إلا أن اللجنة لم يكن لديها الوقت الكافي لإكمال النظر في الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد