Point of this is getting you out of your comfort zone. | Open Subtitles | الهدف من هذا هو اخراجك من منطقه الراحه الخاصه بك |
The purpose of this is to prevent child marriage, reduce the risk of forced marriage and prevent circumvention of the rules. | UN | والغرض من هذا هو منع زواج الأطفال، وتقليل احتمالات حدوث الزواج بالإكراه، ومنع التحايل على القواعد. |
The only way out of this is for me to give myself up while you escape. | Open Subtitles | السبيل الوحيد للخروج من هذا هو بالنسبة لي لإعطاء نفسي أثناء الهرب. |
And it's okay if you don't know who that is yet. | Open Subtitles | وأنها على ما يرام إذا كنت لا تعرف من هذا هو حتى الآن. |
I know who that is. | Open Subtitles | أنا أعرف من هذا هو. |
The whole point of this is to work together and solve problems. | Open Subtitles | إن بيت القصيد من هذا هو التعاون وحل المشاكل |
I mean, the whole point of this is chicks digging each other and being in charge. | Open Subtitles | أنا أعني بأن المقصد من هذا هو أن يحب الفتيات بعضهن والسيطرة |
Obviously, I am the intelligent one here and the point of this is to not hit anything, not to go around quickly. | Open Subtitles | من الواضح, أنا واحد ذكي هنا والهدف من هذا هو أن لا تصل أي شيء, وليس ليرحل بسرعة. |
Can't stand that I put you in this position. And the only way I can see out of this is... for you to go to Stanford. | Open Subtitles | أكره أن أضعكِ في هذا المأزق والمخرج الوحيد من هذا هو ذهابكِ إلى ستانفورد |
The whole point of this is to update our act. | Open Subtitles | المغزى بأكمله من هذا هو تحديث أدوارنا أنت بحاجة لأن تذهب لتغير ملابسك |
The goal of this is that it would be in even better shape for next beam. | Open Subtitles | والهدف من هذا هو أنه سيكون في وضع أفضل للشعاع المقبل |
None of this is what I thought it was going to be. | Open Subtitles | أي من هذا هو ماكانت أتصور أن يصبح عليه الأمر |
Okay, Jimmy, I appreciate the advice, but the whole point of this is for you to be your kind of lawyer and me to be mine. | Open Subtitles | حسنا، جيمي، وأنا أقدر المشورة و ولكن بيت القصيد من هذا هو لك أن تكون الكريمة المحامي ولي أن أكون الألغام. |
Randolph, please, none of this is Mama's fault, you can't blame her | Open Subtitles | راندولف، من فضلك، لا شيء من هذا هو خطأ ماما، لا يمكنك إلقاء اللوم لها |
But what we want out of this is comfort and affection. | Open Subtitles | ولكنه ما نريد إظهاره من هذا هو الراحة والعاطفة |
I don't know who that is. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هذا هو. |
You're gonna tell me who that is. | Open Subtitles | أنت ستعمل قل لي من هذا هو. |
I don't know who that is. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هذا هو. |
Are we sure this is the spot, Overwatch? | Open Subtitles | هل نحن على يقين من هذا هو المكان، من المراقبة من جانب؟ |
this is to preclude wrongfulness of conduct that would otherwise be in breach of an international obligation. | UN | والقصد من هذا هو نفي عدم مشروعية التصرف الذي يشكل لولا ذلك خرقاً لالتزام دولي. |
This whole time, the only person I was able to talk to about any of this... was Raymond Deagan. | Open Subtitles | طوال الوقت الشخص الوحيد الذي كنت قادرة على التحدث معه عن أي من هذا.. هو "رايموند ديجان" |
this is intended to restore the focus of monitoring and evaluation on substantive programme delivery. | UN | والقصد من هذا هو استعادة التركيز في أعمال الرصد والتقييم على تنفيذ البرامج الموضوعية. |