ويكيبيديا

    "مهامها بموجب الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its functions under the Convention
        
    We call on States Members of the United Nations and UNCLOS States parties to continue efforts to adopt measures that will allow the Commission to perform its functions under the Convention expeditiously, efficiently and effectively, while maintaining its high level of quality and expertise. UN ونناشد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار مواصلة جهودها لاتخاذ تدابير تمكن اللجنة من أداء مهامها بموجب الاتفاقية بشكل يتسم بالسرعة والكفاءة والفعالية، بينما تحافظ على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة.
    1. The Commission shall meet at least once a year and as often as is required for the effective performance of its functions under the Convention, in particular, to consider submissions by coastal States and to make recommendations thereon. UN ١ - تجتمع اللجنة مرة واحدة على اﻷقل في السنة وكلما اقتضى اﻷمر ﻵداء مهامها بموجب الاتفاقية بفعالية، وخاصة للنظر في الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية ولتقديم توصيات بشأنها.
    1. The Commission shall meet at least once a year and as often as is required for the effective performance of its functions under the Convention, in particular, to consider submissions by coastal States and to make recommendations thereon. UN ١ - تجتمع اللجنة مرة واحدة على اﻷقل في السنة وكلما اقتضى اﻷمر ﻵداء مهامها بموجب الاتفاقية بفعالية، وخاصة للنظر في الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية ولتقديم توصيات بشأنها.
    2. By paragraph 4 of the same decision, the COP stressed that, with a view to enabling the secretariat to effectively discharge its functions under the Convention, such an agreement should, in particular, reflect the following: UN ٢- وشدد مؤتمر اﻷطراف، بالفقرة ٤ من نفس المقرر، على أنه ينبغي بهدف تمكين اﻷمانة من تأدية مهامها بموجب الاتفاقية أن يعكس مثل هذا الاتفاق بصورة خاصة ما يلي:
    1. The Commission shall meet at least once a year and as often as is required for the effective performance of its functions under the Convention, in particular, to consider submissions by coastal States and to make recommendations thereon. UN ١ - تجتمع اللجنة مرة واحدة على اﻷقل في السنة وكلما اقتضى اﻷمر ﻵداء مهامها بموجب الاتفاقية بفعالية، وخاصة للنظر في الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية ولتقديم توصيات بشأنها.
    (b) The Secretary-General shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention; UN (ب) يوفر الأمين العام للجنة ما يلزمها من الموظفين والمرافق لأداء مهامها بموجب الاتفاقية أداء فعالا؛
    1. The Commission shall meet at least once a year and as often as is required for the effective performance of its functions under the Convention, in particular, to consider submissions by coastal States and to make recommendations thereon. UN الاجتماعات 1 - تجتمع اللجنة مرة واحدة على الأقل في السنة وكلما اقتضى الأمر لأداء مهامها بموجب الاتفاقية بفعالية، وخاصة للنظر في الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية ولتقديم توصيات بشأنها.
    (b) The Secretary-General shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention; UN (ب) يوفر الأمين العام للجنة ما يلزمها من الموظفين والمرافق لأداء مهامها بموجب الاتفاقية أداء فعالا؛
    1. The Commission shall meet as often as is required for the effective performance of its functions under the Convention, in particular, to consider submissions by coastal States and to make recommendations thereon. UN ١ - تجتمع اللجنة كلما اقتضى اﻷمر ﻵداء مهامها بموجب الاتفاقية بفعالية، وبخاصة للنظر في الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية ولتقديم توصيات بشأنها.
    1. The Commission shall hold sessions at least once a year and as often as is required for the effective performance of its functions under the Convention, in particular, to consider submissions by coastal States and to make recommendations thereon. UN 1 - تجتمع اللجنة على دورات مرة واحدة على الأقل في السنة وكلما اقتضى الأمر لأداء مهامها بموجب الاتفاقية بفعالية، وخاصة للنظر في الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية ولتقديم توصيات بشأنها.
    (b) The Secretary-General shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention; UN (ب) يوفر الأمين العام للجنة ما يلزمها من الموظفين والتسهيلات لأداء مهامها بموجب الاتفاقية أداء فعالا؛
    1. The Commission shall hold sessions at least once a year and as often as is required for the effective performance of its functions under the Convention, in particular, to consider submissions by coastal States and to make recommendations thereon. UN 1 - تجتمع اللجنة على دورات مرة واحدة على الأقل في السنة وكلما اقتضى الأمر لأداء مهامها بموجب الاتفاقية بفعالية، وخاصة للنظر في الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية ولتقديم توصيات بشأنها.
    (b) The Secretary-General shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention; UN (ب) يوفر الأمين العام للجنة ما يلزمها من الموظفين والتسهيلات لأداء مهامها بموجب الاتفاقية أداء فعالا؛
    The Parties' assessments of the reports prepared for the COP by the Secretariat on the execution of its functions under the Convention were sharply polarized. UN 21- وانقسمت تقييمات الأطراف للتقارير التي أعدتها الأمانة عن أداء مهامها بموجب الاتفاقية لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف انقساماً حاداً بين اتجاهين متعارضين.
    16. According to article 23, paragraph 2 (f), of the Convention, the secretariat shall prepare reports on the execution of its functions under the Convention and to present them to the COP. UN 16- على الأمانة، وفقاً للفقرة 2(و) من المادة 23 من الاتفاقية، أن تُعدّ تقارير عن تنفيذ مهامها بموجب الاتفاقية وتقدمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Article 23, paragraph 2 (f), of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) requests the secretariat to prepare reports on the execution of its functions under the Convention and to present them to the Conference of the Parties (COP). UN 1- على الأمانة، وفقاً للفقرة 2(و) من المادة 23 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، إعداد تقارير عن تنفيذ مهامها بموجب الاتفاقية وتقديم هذه التقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    18. Article 23, paragraph 2(f), of the Convention, requests the secretariat to prepare the report on the execution of its functions under the Convention and to present it to the COP. UN 18- يُطلب إلى الأمانة في الفقرة 2(و) من المادة 23 من الاتفاقية أن تعد تقريراً عن تنفيذ مهامها بموجب الاتفاقية وتقدمه إلى مؤتمر الأطراف.
    The Secretary-General shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention and the Optional Protocol thereto; UN (ب) يوفر الأمين العام للجنة ما يلزمها من الموظفين والتسهيلات لأداء مهامها بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها أداءً فعالاً؛
    The Secretary-General shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention and its Optional Protocol; UN (ب) يوفر الأمين العام للجنة ما يلزمها من الموظفين والتسهيلات لأداء مهامها بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري أداءً فعالاً؛
    (b) The Secretary-General shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention and its Optional Protocol; UN (ب) يوفر الأمين العام للجنة ما يلزمها من الموظفين والتسهيلات لأداء مهامها بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري أداءً فعالاً؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد