Show him that you're a big shot, that you don't need to live in your son's dorm. | Open Subtitles | أره أنكَ نجم أن ليس عليكَ أن تعيش في مهجع إبنك |
How do you think you'd feel about pretending to be a girl and living in an all-girls dorm? | Open Subtitles | بأي فرصة , ماذا ستشعر لو أنت تدعي إنك تعيش بـ مهجع الفتيات ؟ |
A Soroptimist International club in Thailand and a partner school identified a need for a dormitory to provide lodging for female students. | UN | قام أحد نوادي الرابطة الدولية لأخوات المحبة في تايلند ومدرسة شريكة بتحديد الحاجة إلى مهجع لتوفير السكن للطالبات. |
Moreover, 33 persons accused of attacking a student dormitory in Tehran were also reported to be facing trial. | UN | وعلاوة على ذلك، أفيد أيضا بأن 33 متهما بمهاجمة مهجع للطلبة في طهران يواجهون المحاكمة. |
A friend graciously put me in a cubicle but reality never quite set in. | Open Subtitles | ووضعنى صديق فى مهجع ما ولكنى لم اكن اختلط بالحياه الواقعيه |
That said, the strangest thing just happened out by the slave quarters. | Open Subtitles | بعد قول هذا، حدث أمر غريب جداً عند مهجع العبيد |
And there was some sort of disturbance on Darrel's bunk. | Open Subtitles | " وهناك شيء من الإضطراب على مهجع " ديرل |
Anyway, every dorm goes crazy trying to find the next Miss Genie from their dorm. | Open Subtitles | . أيا يكن , كل مهجع يحاول دائما أن يخرج أفضل ملكة جمال |
All the girls in the dorm call it "The Hitching Post." | Open Subtitles | جميع الفتيات في مهجع الكلية يسمينه محطة الاصطياد. |
We got smoke in pod four, a dorm area we set up for overcrowding. | Open Subtitles | لدينا دخان من الحجرة 4 مهجع موضوع لأوقات الزحام |
And this isn't my first new dorm room, new clothes and new teachers. | Open Subtitles | وهذه ليست أول غرفة مهجع جديدة بالنسبة لي ملابس جديدة و معلمون جدد |
Go before the dorm teacher gets here! | Open Subtitles | إذهب قبل أن يأتي المعلم المسؤول عن مهجع الطالبات |
Whoever is pounding on a dorm room door at 7:00 in the morning... lois lane? | Open Subtitles | كل من يطرق باب غرفة في مهجع الساعة السابعة صباحاً يجب أن يكون ملتزماً لويس لاين |
A nursing dormitory at this hospital was also constructed and the casualty and emergency wards and catering section of the hospital were upgraded. | UN | وفي هذا المستشفى تم أيضا بناء مهجع للأطفال الرضَّع وتحديث جناح الإصابات والطوارئ وقسم خدمات المطاعم في المستشفى. |
There is one sergeant clerk in each dormitory serving the delegates. | UN | وهناك موظف ضابط للنظام في كل مهجع لخدمة المندوبين. |
I've arranged for a dormitory stay at dade u., and I'm working on your student visa. | Open Subtitles | لقد رتبت إقامة مهجع في جامعة ديد وأنا أعمل على تأشيرتك الدراسية |
Oh, yeah, I get a cubicle. You get a palace. | Open Subtitles | أجل، أنا حصلتُ على مهجع بينما أنت حصلت على القصر |
Look,I can do a lot more from a corner office than I can from a cubicle. | Open Subtitles | اصغِ,يمكنني عمل الكثير من مكتب جانبي أكثر مما أفعله من "مهجع" |
I need you to search the princess's quarters. Don't tell anyone of your mission. | Open Subtitles | أودّك أن تفتّش مهجع الأميرة، ولا تفصح لأحد عن طبيعة مهمّتك. |
Oh, bunk Three. | Open Subtitles | مهجع رقم ثلاثة. |
You woke up in a yurt. You're wondering who all these people are. | Open Subtitles | استيقظتِ في مهجع وتتساءلين من كل هؤلاء |
Last night, before I went to sleep in male berthing. | Open Subtitles | الليلة الماضية، قبل أن أخلد للنوم في مهجع الذكور |
With regard to four dormitories located in Camp General Stefanik, wherein each of the four buildings accommodates numerous individual sleeping quarters that share common escape routes, it is considered essential to increase the level of fire protection for each dormitory and along all common escape routes. | UN | وفيما يتعلق بالمهاجع الأربعة الواقعة في معسكر الجنرال سيفانيك، حيث يضم كل من المباني الأربعة العديد من أماكن النوم الفردية التي تشترك في منافذ النجاة، يُعتبر من الأساسي زيادة مستوى الحماية من الحرائق لكل مهجع وعلى طول جميع منافذ النجاة المشتركة. |