FRCI leadership stressed the importance of returning military personnel to barracks to enhance command and control of the troops. | UN | وشددت قيادة القوات الجمهورية لكوت ديفوار على أهمية إعادة العسكريين إلى الثكنات لتعزيز القيادة والسيطرة بين القوات. |
LM 151 is the annual rent payable by the armed forces in respect of all barracks and military premises. 1.2.5 Other | UN | يمثل مبلغ ٠٠٠ ١٥١ ليرة مالطية اﻹيجار السنوي المستحق الدفع من القوات المسلحة فيما يتعلق بجميع الثكنات والمباني العسكرية. |
The reformulated project envisages the entire rehabilitation of three military barracks, instead of the partial rehabilitation of 10 military barracks. | UN | ويتوخى المشروع المعاد صياغته إعادة التأهيل الكامل لثلاث ثكنات عسكرية بدلا من إعادة التأهيل الجزئي لعشر ثكنات عسكرية. |
The handover of KPC barracks is ongoing according to plan. | UN | ويجري تسليم ثكنات فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطة المرسومة. |
The Israeli enemy directed a searchlight for seven seconds from its Zar'it barracks position towards the Lebanese Army roadblock at Tarbikha. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 7 ثوان |
By 9:00 p.m., they were back in the barracks. | Open Subtitles | بحلول التاسعة مساءً، كانوا قد عادوا إلى الثكنة. |
Later, he was detained with his colleagues in the barracks and suffered the same ill-treatment and humiliations. | UN | وقد جرى احتجازه فيما بعد مع زملائه في الثكنات وأخذ نصيبه من سوء المعاملة واﻹهانات. |
Those figures demonstrated that the Algerian authorities had given consistent preference to building schools rather than police stations or barracks. | UN | وتدل هذه اﻷرقام على أن السلطات الجزائرية تحبﱢذ دائما بناء المدارس بدلا من بناء أقسام الشرطة أو الثكنات. |
It is not an idle army sitting doing nothing in the barracks. | UN | وهو ليس جيشا عاطلا يجلس دون أن يعمل شيئا في الثكنات. |
Training is done through central barracks and local barracks in each state. | UN | يجري التدريب عن طريق الثكنات المركزية والثكنات المحلية في كل ولاية. |
When they put up these barracks quick and cheap back in the'40s, there was no insulation. | Open Subtitles | عندما تم بناء هذه الثكنات في الأربعينيات بُنيت بسرعة وبمواد رخيصة لم يقوموا بأي عزل |
In these barracks Nazi law continues to terrorise the prisoners. | Open Subtitles | فى هذه الثكنات استمر قانون النازيه فى ترهيب السجناء |
He was reportedly first taken to the Antiguo barracks and subsequently transferred to the Tres Cantos command post. | UN | وأُفيد بأنه أُخذ أولا الى ثكنات انتيغوو ثم أحيل بعد ذلك الى مخفر قيادة تريس كانتوس. |
This is ... they had to take his family in to barracks | Open Subtitles | هذا هو .. كان عليهم أن يأخذ عائلته الي ثكنات التأهيل |
This is the main cooling duct for the personnel barracks. | Open Subtitles | هذه أنابيب التهوية والتبريد الرئيسية من أجل ثكنات الأفراد |
The signature's identical to that used in the army barracks. | Open Subtitles | التوقيع متماثل مع نفس المادة المستخدمة في ثكنات الجيش |
Is it true they take medallions in the search barracks? | Open Subtitles | هل صحيح أنهم يحصلون على الميداليات في ثكنات البحث؟ |
The Israeli enemy directed a searchlight for five seconds from its Zar'it barracks position towards the Lebanese Army roadblock at Tarbikha. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان |
The Israeli enemy directed a searchlight for 10 seconds from its Zar'it barracks position towards the Lebanese Army roadblock at Tarbikha. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 10 ثوان |
I can't practice in the barracks without getting punched. | Open Subtitles | لا أستطيع التدرب في الثكنة بدون أن أعاقب |
There was evidence of heavily armoured formations returning to their barracks. | UN | وكانت هناك أدلة على عودة التشكيلات المدرعة الثقيلة إلى ثكناتها. |
Two guys in this barracks know I didn't do it. | Open Subtitles | رجلين فى هذه الثكنه يعلمون أنى لم أفعل ذلك |
The Ministry of Defence said it has told these soldiers to move to barracks very soon. | UN | وذكرت وزارة الدفاع أنها أبلغت أولئك الجنود بالعودة إلى ثكناتهم في أقرب وقت ممكن. |
They've taken out the military barracks here... and the Civil Guard HQ here. | Open Subtitles | و استولوا على معسكرات الجيش.. هنا و مقر رئاسة الحرس الوطني.. |
The request further indicates that this includes 3.24 square kilometres of area around military barracks, training grounds, technical warehouses, radar stations and air fields. | UN | ويشير الطلب أيضاً إلى أن ذلك يشمل 3.24 كيلومترات مربعة من المناطق المحيطة بالثكنات العسكرية وميادين التدريب والمستودعات التقنية ومحطات الرادار والمطارات. |
Patrols are conducted to inspect both Maoist satellite cantonment sites and the barracks of the Nepal Army at all levels. | UN | إذ يجري تسيير دوريات للتفتيش على كل من مواقع التجميع الفرعية الماوية وثكنات الجيش النيبالي على جميع المستويات. |
(viii) Increased total number of armed barracks decommissioned | UN | ' 8` زيادة العدد الإجمالي للثكنات المسلحة التي أخرجت من الخدمة |
I told her it's the barracks, not the fucking Hotel Europa. | Open Subtitles | فقلت لها أن ذلك ثكنه عسكرية و ليس فندق اوروبا |
Civilian police worked closely with Sierra Leone police in the construction of 48 stations and barracks by providing technical advice and logistic support. | UN | تعاونت الشرطة المدنية تعاونا وثيقا مع شرطة سيراليون لبناء 48 مركزا وثكنة عن طريق تقديم المشورة الفنية والدعم اللوجستي. |
Me and a couple of my girlfriends followed you guys all the way to your barracks. | Open Subtitles | أنا ومجموعة من صديقاتي سرنا خلفكم حتى ثكناتكم |