"barracks" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثكنات
        
    • ثكنات
        
    • ثكنة
        
    • الثكنة
        
    • ثكناتها
        
    • والثكنات
        
    • الثكنه
        
    • ثكناتهم
        
    • معسكرات
        
    • بالثكنات
        
    • وثكنات
        
    • للثكنات
        
    • ثكنه
        
    • وثكنة
        
    • ثكناتكم
        
    FRCI leadership stressed the importance of returning military personnel to barracks to enhance command and control of the troops. UN وشددت قيادة القوات الجمهورية لكوت ديفوار على أهمية إعادة العسكريين إلى الثكنات لتعزيز القيادة والسيطرة بين القوات.
    LM 151 is the annual rent payable by the armed forces in respect of all barracks and military premises. 1.2.5 Other UN يمثل مبلغ ٠٠٠ ١٥١ ليرة مالطية اﻹيجار السنوي المستحق الدفع من القوات المسلحة فيما يتعلق بجميع الثكنات والمباني العسكرية.
    The reformulated project envisages the entire rehabilitation of three military barracks, instead of the partial rehabilitation of 10 military barracks. UN ويتوخى المشروع المعاد صياغته إعادة التأهيل الكامل لثلاث ثكنات عسكرية بدلا من إعادة التأهيل الجزئي لعشر ثكنات عسكرية.
    The handover of KPC barracks is ongoing according to plan. UN ويجري تسليم ثكنات فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطة المرسومة.
    The Israeli enemy directed a searchlight for seven seconds from its Zar'it barracks position towards the Lebanese Army roadblock at Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 7 ثوان
    By 9:00 p.m., they were back in the barracks. Open Subtitles بحلول التاسعة مساءً، كانوا قد عادوا إلى الثكنة.
    Later, he was detained with his colleagues in the barracks and suffered the same ill-treatment and humiliations. UN وقد جرى احتجازه فيما بعد مع زملائه في الثكنات وأخذ نصيبه من سوء المعاملة واﻹهانات.
    Those figures demonstrated that the Algerian authorities had given consistent preference to building schools rather than police stations or barracks. UN وتدل هذه اﻷرقام على أن السلطات الجزائرية تحبﱢذ دائما بناء المدارس بدلا من بناء أقسام الشرطة أو الثكنات.
    It is not an idle army sitting doing nothing in the barracks. UN وهو ليس جيشا عاطلا يجلس دون أن يعمل شيئا في الثكنات.
    Training is done through central barracks and local barracks in each state. UN يجري التدريب عن طريق الثكنات المركزية والثكنات المحلية في كل ولاية.
    When they put up these barracks quick and cheap back in the'40s, there was no insulation. Open Subtitles عندما تم بناء هذه الثكنات في الأربعينيات بُنيت بسرعة وبمواد رخيصة لم يقوموا بأي عزل
    In these barracks Nazi law continues to terrorise the prisoners. Open Subtitles فى هذه الثكنات استمر قانون النازيه فى ترهيب السجناء
    He was reportedly first taken to the Antiguo barracks and subsequently transferred to the Tres Cantos command post. UN وأُفيد بأنه أُخذ أولا الى ثكنات انتيغوو ثم أحيل بعد ذلك الى مخفر قيادة تريس كانتوس.
    This is ... they had to take his family in to barracks Open Subtitles هذا هو .. كان عليهم أن يأخذ عائلته الي ثكنات التأهيل
    This is the main cooling duct for the personnel barracks. Open Subtitles هذه أنابيب التهوية والتبريد الرئيسية من أجل ثكنات الأفراد
    The signature's identical to that used in the army barracks. Open Subtitles التوقيع متماثل مع نفس المادة المستخدمة في ثكنات الجيش
    Is it true they take medallions in the search barracks? Open Subtitles هل صحيح أنهم يحصلون على الميداليات في ثكنات البحث؟
    The Israeli enemy directed a searchlight for five seconds from its Zar'it barracks position towards the Lebanese Army roadblock at Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان
    The Israeli enemy directed a searchlight for 10 seconds from its Zar'it barracks position towards the Lebanese Army roadblock at Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 10 ثوان
    I can't practice in the barracks without getting punched. Open Subtitles لا أستطيع التدرب في الثكنة بدون أن أعاقب
    There was evidence of heavily armoured formations returning to their barracks. UN وكانت هناك أدلة على عودة التشكيلات المدرعة الثقيلة إلى ثكناتها.
    Two guys in this barracks know I didn't do it. Open Subtitles رجلين فى هذه الثكنه يعلمون أنى لم أفعل ذلك
    The Ministry of Defence said it has told these soldiers to move to barracks very soon. UN وذكرت وزارة الدفاع أنها أبلغت أولئك الجنود بالعودة إلى ثكناتهم في أقرب وقت ممكن.
    They've taken out the military barracks here... and the Civil Guard HQ here. Open Subtitles و استولوا على معسكرات الجيش.. هنا و مقر رئاسة الحرس الوطني..
    The request further indicates that this includes 3.24 square kilometres of area around military barracks, training grounds, technical warehouses, radar stations and air fields. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن ذلك يشمل 3.24 كيلومترات مربعة من المناطق المحيطة بالثكنات العسكرية وميادين التدريب والمستودعات التقنية ومحطات الرادار والمطارات.
    Patrols are conducted to inspect both Maoist satellite cantonment sites and the barracks of the Nepal Army at all levels. UN إذ يجري تسيير دوريات للتفتيش على كل من مواقع التجميع الفرعية الماوية وثكنات الجيش النيبالي على جميع المستويات.
    (viii) Increased total number of armed barracks decommissioned UN ' 8` زيادة العدد الإجمالي للثكنات المسلحة التي أخرجت من الخدمة
    I told her it's the barracks, not the fucking Hotel Europa. Open Subtitles فقلت لها أن ذلك ثكنه عسكرية و ليس فندق اوروبا
    Civilian police worked closely with Sierra Leone police in the construction of 48 stations and barracks by providing technical advice and logistic support. UN تعاونت الشرطة المدنية تعاونا وثيقا مع شرطة سيراليون لبناء 48 مركزا وثكنة عن طريق تقديم المشورة الفنية والدعم اللوجستي.
    Me and a couple of my girlfriends followed you guys all the way to your barracks. Open Subtitles أنا ومجموعة من صديقاتي سرنا خلفكم حتى ثكناتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus