"ثكنات" - Dictionnaire arabe anglais

    "ثكنات" - Traduction Arabe en Anglais

    • barracks
        
    • garrisons
        
    • cantonment
        
    • camps
        
    • quartering
        
    The reformulated project envisages the entire rehabilitation of three military barracks, instead of the partial rehabilitation of 10 military barracks. UN ويتوخى المشروع المعاد صياغته إعادة التأهيل الكامل لثلاث ثكنات عسكرية بدلا من إعادة التأهيل الجزئي لعشر ثكنات عسكرية.
    The handover of KPC barracks is ongoing according to plan. UN ويجري تسليم ثكنات فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطة المرسومة.
    He was reportedly first taken to the Antiguo barracks and subsequently transferred to the Tres Cantos command post. UN وأُفيد بأنه أُخذ أولا الى ثكنات انتيغوو ثم أحيل بعد ذلك الى مخفر قيادة تريس كانتوس.
    This is ... they had to take his family in to barracks Open Subtitles هذا هو .. كان عليهم أن يأخذ عائلته الي ثكنات التأهيل
    This is the main cooling duct for the personnel barracks. Open Subtitles هذه أنابيب التهوية والتبريد الرئيسية من أجل ثكنات الأفراد
    The signature's identical to that used in the army barracks. Open Subtitles التوقيع متماثل مع نفس المادة المستخدمة في ثكنات الجيش
    Is it true they take medallions in the search barracks? Open Subtitles هل صحيح أنهم يحصلون على الميداليات في ثكنات البحث؟
    Once past the soldiers' barracks, we must enter the garden maze. Open Subtitles حالما نعبر ثكنات الجنود، يجب ان ندخل في متاهة الحديقة
    Despite the general climate of fear and insecurity, many relatives of those arrested went to the RNA barracks to inquire after their family. UN وبالرغم من مناخ الخوف وعدم الأمان، ذهب العديد من أقارب المعتقلين إلى ثكنات الجيش للاستفسار عن أقربائهم.
    47 premises at Obrigado barracks, Dili, were maintained UN 47 مكان إقامة في ثكنات أوبريغادو في ديلي تلقت الصيانة
    Furthermore, out of 715 internally displaced families accommodated in military barracks during the war, 625 have been resettled. UN وعلاوة على ذلك، أعيد توطين 625 من أصل 715 أسرة مشردة داخليا كانت تقيم في ثكنات عسكرية أثناء الحرب.
    Two examples are the construction of barracks for Gendarmerie brigades and of armouries for detachments of the Armed Forces of the Central African Republic. UN وهذا ينطبق مثلا على بناء ثكنات الدرك وألويته ومخازن الأسلحة لفصائل القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى.
    The Peacebuilding Fund allocated US$ 1.9 million for the rehabilitation of barracks. UN ورصد صندوق بناء السلام مبلغ 1.9 مليون دولار لإعادة تأهيل ثكنات الجنود.
    47. On 16 July 2010, the first 49 children were registered and removed from the SPLA Mapel barracks in Western Bahr El Ghazal State. UN 47 - وفي 16 تموز/يوليه 2010، تم تسجيل أول 49 طفلا وإجلاؤهم من ثكنات الجيش الشعبي في مابيل، ولاية غرب بحر الغزال.
    In addition, military barracks or police quarters have been installed in close proximity to several schools in conflict areas in Putumayo and Nariño departments. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء ثكنات عسكرية أو مقار للشرطة على مقربة من عدة مدارس في مناطق الصراع في مقاطعتي بوتومايو ونارينو.
    Schools, used as barracks by the warring parties, suffered enormous destruction. UN وقد تعرضت المدارس التي حولتها الأطراف المتحاربة إلى ثكنات عسكرية لدمار هائل.
    Some had testified to being held in clandestine detention centres, some of which were allegedly located in military barracks. UN وقد شهد البعض بأنهم احتجزوا في مراكز اعتقال سرية بعضها يوجد، فيما يُزعم، داخل ثكنات عسكرية.
    They were reportedly held at the Shogele Meda police barracks in Addis Ababa where at least some of them were reported to have been beaten. UN وافادت التقارير أنهم أحتُجزوا في ثكنات شرطة شوغيلي ميدا في أديس أبابا حيث أُفيد أن بعضهم على اﻷقل قد تعرض للضرب.
    They dropped eight bombs near the UPDF barracks but missed their target. UN وقد اسقطتا ثماني قنابل بالقرب من ثكنات قوات الدفاع الشعبي اﻷوغندية إلا أنها أخطأت الهدف.
    The training facility at Sarajevo at Tito barracks is also provided at no cost by Sarajevo University. UN وتوفر جامعة سراييفو مجانا أيضا مرفق التدريب الموجود في سراييفو في ثكنات تيتو.
    :: Temporary garrisons are established in the Kivus as part of the disengagement plan to host FARDC elements UN :: إنشاء ثكنات مؤقتة في ولايتي كيفو لاستضافة عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، كجزء من خطة الانسحاب
    The Palaly cantonment is now the only area in which some security restrictions remain, but even within the cantonment, civilians have unrestricted access to the airport and the Kankesanthurai harbour. UN ويعد موقع ثكنات بالالى حالياً المنطقة الوحيدة التي لا تزال بها بعض القيود الأمنية، ولكن حتى داخل الموقع، يدخل المدنيون دون قيود إلى المطار وإلى ميناء كانكيسانثوراي.
    Dismantling of 6 military camps, based on drawdown plans. UN تفكيك 6 ثكنات عسكرية، استناداً إلى خطط الخفض التدريجي لقوام البعثة.
    Decrease attributable to limited quartering of the Armed Forces of Burundi UN ويعزى الانخفاض إلى محدودية أماكن الإقامة في ثكنات القوات المسلحة البوروندية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus