ويكيبيديا

    "مهم أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is also important
        
    • was also important
        
    • is also relevant
        
    • equally important
        
    • are also important
        
    • is also significant
        
    • is also an important
        
    • important too
        
    • also important in
        
    Disarmament is not urgent from a moral perspective alone but is also important from an economic perspective. UN فنزع السلاح ليس ملحا من وجهة النظر الأخلاقية وحدها، ولكنه مهم أيضا من وجهة النظر الاقتصادية.
    Age balance is also important for the Board when analysing applications. UN والتوازن بين الأعمار مهم أيضا في نظر المجلس عند تحليل الطلبات.
    The passing of the Law on Witness Protection and the Law on Arms that envisage restrictive measures and severe punishments is also important. UN كما أن إقرار قانون حماية الشهود وقانون الأسلحة اللذين يتضمنان فرض تدابير تقييدية وعقوبات شديدة مهم أيضا.
    The system of administration of justice was also important. UN وأشارت إلى أن نظام إقامة العدل مهم أيضا.
    Bangladesh is in the midst of a profound change that we believe is also relevant to people all around the world, especially to those fighting poverty, corruption and underdevelopment. UN إن بنغلاديش في خضم تغير كبير بحيث نعتقد أنه مهم أيضا للشعوب في جميع أرجاء العالم، وبخاصة الشعوب التي تكافح الفقر والفساد والتخلف.
    Continuing improvements in our working methods are equally important. UN فاستمرار التحسينات في أساليب عملنا مهم أيضا.
    Negotiations on that issue are also important to remove the current gridlock in the Conference on Disarmament. UN وإجراء مفاوضات بشأن تلك المسألة مهم أيضا لكسر الجمود الراهن الذي حل بمؤتمر نزع السلاح.
    The Central Data Repository is also important as a source of information from which to create a baseline for the purposes of environmental impact assessment. UN والمستودع المركزي للبيانات مهم أيضا بوصفه مصدر معلومات يمكن على أساسه تحديد خط أساس لأغراض تقييم التأثير البيئي.
    The sex composition of the decision-makers at these levels thus is also important. UN وتشكيل صانعي القرار على هذه المستويات من حيث نوع الجنس مهم أيضا.
    A stable security environment is also important for peace in our region. UN وجود بيئة أمنية مستقرة مهم أيضا للسلام في منطقتنا.
    This is also important for people with disabilities. UN وهذا مهم أيضا فيما يتعلق بالأشخاص الذين يعانون من الإعاقة.
    That is of great importance for Maldives, but it is also important for us as a demonstration of solidarity with the people of Maldives at this time. UN ويكتسي ذلك أهمية كبيرة بالنسبة لملديف، لكنه مهم أيضا بالنسبة لنا كتعبير عن التضامن مع شعب ملديف في هذا الوقت بالذات.
    The ratification and implementation of the Kyoto Protocol as an important step towards the effective management of greenhouse gas emissions is also important. UN هذا إلى أن التصديق على بروتوكول كيوتو وتنفيذه أمر مهم أيضا.
    The provision of adequate food rations is also important in reducing the vulnerability to recruitment of displaced and war-affected children. UN وتوفير الحصص الغذائية الكافية أمر مهم أيضا في تقليل ضعف الأطفال المشردين والمتأثرين بالحروب أمام التجنيد الإجباري.
    Consistency was also important in the broader context of UNCITRAL documents. UN والاتساق مهم أيضا في السياق الأوسع لوثائق الأونسيترال.
    Access to other financial products was also important in the essential process of building capital for the future. UN وتوافر إمكانية الوصول إلى المنتجات المالية اﻷخرى أمر مهم أيضا للعملية الحيوية المتمثلة في بناء رأس المال للمستقبل.
    However, it understood and respected the position of the Government of Japan and believed that the achievement of consensus was also important. UN غير أنها تتفهم وتحترم موقف حكومة اليابان وتعتقد أن تحقيق توافق في اﻵراء مهم أيضا.
    135. System-wide coordination is also relevant in the context of the World Bank, the International Monetary Fund and the World Trade Organization. UN 135 - والتنسيق على نطاق المنظومة مهم أيضا في ظروف البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    10. Considers that the review by the International Narcotics Control Board of the implementation of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 is also relevant to the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in the area of moneylaundering; UN 10 - ترى أن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 الذي تجريه الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات مهم أيضا لعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال غسل الأموال؛
    That said, Malaysia believes that the achievement of political unity among Palestinians is equally important to moving the peace process forward and reconstructing the Gaza Strip. UN وترى ماليزيا أن تحقيق الوحدة السياسية فيما بين الفلسطينيين مهم أيضا من أجل دفع عملية السلام إلى الأمام وإعادة إعمار قطاع غزة.
    Video recordings of trials are also important. UN كما أن تسجيل المحاكمات على الفيديو أمر مهم أيضا.
    Guaranteeing access of the poor to public services is also significant and targeting should be seen as an instrument, rather than as a substitute, for universality. UN وضمان حصول الفقراء على الخدمات العامة مهم أيضا وينبغي أن يعتبر الاستهداف أداة وليس بديلا لحصول الجميع على تلك الخدمات.
    Besides the universal, people-centred and interdependent character of the concept of human security, early prevention is also an important part of the concept. UN وإضافة إلى الطابع العالمي المرتكز على الناس والمترابط لمفهوم الأمن البشري، فإن المنع المبكر جزء مهم أيضا من المفهوم.
    Yeah, it's got to be pretty important, too, especially because... Open Subtitles أجل لابد أن يكون كذلك مهم أيضا للغايه خصوصا و أنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد