ويكيبيديا

    "مهم أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is also important
        
    • was also important
        
    • also matters
        
    • was also relevant
        
    • also an important
        
    • important too
        
    • also significant
        
    • also important for
        
    • also has an important
        
    The increased accountability it brings is also important to the Government's work to protect civil liberties. UN كما أن ما يتيحه من زيادة المساءلة مهم أيضاً لعمل الحكومة الرامي إلى حماية الحريات المدنية.
    Abstraction is also important for the development of component-driven biological systems. UN والتجريد مهم أيضاً بالنسبة لتطوير أنظمة بيولوجية معتمدة على المكونات.
    Enhancing the role of the United Nations is also important in the effort to achieve the MDGs. UN وتعزيز دور الأمم المتحدة مهم أيضاً في إطار الجهود المبذولة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The legislation was very clear, but implementation was also important. UN وأضافت أن التشريع واضح جداً، لكن التنفيذ مهم أيضاً.
    It is increasingly acknowledged that the sectoral allocation of aid also matters in determining its development impact. UN وثمة اعتراف متزايد بأن تخصيص المعونة على المستوى القطاعي أمر مهم أيضاً لتحديد تأثيرها الإنمائي.
    Such a distinction was also relevant when coming to the enforceability of rights by third States. UN وهذا الفرق مهم أيضاً عندما يتعلق الأمر بوجوب إنفاذ دول ثالثة للحقوق.
    He reminded States that ratifying the Optional Protocol to the Covenant was also an important preventive action. UN وذكّر الدول بأن التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد هو إجراء وقائي مهم أيضاً.
    Well, this is important too. It's kinda why we came here. Open Subtitles هذا أمر مهم أيضاً أنه نوعا ما سبب قدومنا إلى هنا
    Academic and teaching professionals are also significant, as they carry out research related to toxicology and occupational and public health in addition to training the future healthcare workforce. UN ويتمتع المهنيون الأكاديميون والقائمون بالتدريس بدور مهم أيضاً حيث أنهم يُجرون الأبحاث ذات الصلة بالسمية وبالصحة المهنية والعامة بالإضافة إلى تدريب القوى العاملة التي ستعمل مستقبلاً في مجال الرعاية الطبية.
    Adequate sanitation is also important to promote and protect human dignity and privacy. UN وتوفير خدمات الإصحاح مهم أيضاً لتعزيز وحماية كرامة الإنسان وخصوصيته.
    This is also important because teachers are paid according to their level of training. UN وهذا أمر مهم أيضاً لأن المعلمين يتقاضون أجوراً وفق مستواهم التعليمي والتدريبي.
    Integrated water planning is also important over the short and long term and should be carried out across sectors. UN والتخطيط المتكامل للمياه مهم أيضاً في الأجلين القصير والطويل، وينبغي العمل به في جميع القطاعات.
    I know talking about money is difficult, but it is also important. Open Subtitles أعلم أن الحديث عن المال صعب، لكنه مهم أيضاً
    [chuckles] Our charity does provide educational support. But learning how to behave in social settings is also important. Open Subtitles جمعيتنا تزودهم بالدعم التعليمى , لكن تعلُّم التصرُّف فى الأمور الاجتماعية مهم أيضاً.
    A good bath is also important in keeping the feathers clean and in first-class condition. Open Subtitles حمام جيد مهم أيضاً لإبقاء الريش نظيفاً وبحال ممتاز
    This year is also important: Russia ratified the Protocols to the Treaty of Pelindaba, and the United States sent to the Senate for ratification the protocols of that treaty and the Treaty of Rarotonga. UN وهذا العام مهم أيضاً: فقد صدق الاتحاد الروسي على بروتوكولات معاهدة بليندابا وأرسلت الولايات المتحدة إلى مجلس الشيوخ بروتوكولات تلك المعاهدة ومعاهدة راروتونغا للتصديق عليها.
    Technology transfer was also important in the context of energy issues as a motor for growth and development. UN ونقل التكنولوجيا مهم أيضاً في سياق مسائل الطاقة، باعتباره محركاً للنمو والتنمية.
    Development investment was also important for peacebuilding in post-conflict situations. UN وأضافت أن الاستثمار الإنمائي مهم أيضاً لبناء السلام في حالات ما بعد النزاع.
    However, results of country-level studies using African data indicate that public investment also matters for growth in Africa and catalyses or complements private investment. UN بيد أن نتائج الدراسات المُجراة على المستوى القُطري التي تستخدم البيانات الأفريقية تشير إلى أن الاستثمار العام مهم أيضاً للنمو في أفريقيا ويحفز أو يكمل الاستثمار الخاص.
    The decision to create a Peacebuilding Commission was also relevant to the work of UNHCR. As UNHCR was above all a protection agency, protection must inform all its actions. UN وقرار إنشاء لجنة لبناء السلام مهم أيضاً لأعمال المفوضية ولما كانت المفوضية في الأصل وكالة حماية فلابد أن تكون الحماية هي الموجهة لكل إجراءاتها.
    The limited absorptive capacity of implementing agencies in poorer countries was also an important factor to consider. UN وأضافوا أن القدرة الاستيعابية المحدودة للوكالات المنفذة في أكثر البلدان فقراً عامل مهم أيضاً ينبغي النظر فيه.
    Breathing's important, too. What's the plan for oxygen? Open Subtitles التنفس مهم أيضاً ما هي خطتكم للأكسجين؟
    Academic and teaching professionals are also significant, as they carry out research related to toxicology and occupational and public health in addition to training the future health-care workforce. UN ويتمتع المهنيون الأكاديميون والقائمون بالتدريس بدور مهم أيضاً حيث أنهم يُجرون الأبحاث ذات الصلة بالسمية وبالصحة المهنية والعامة بالإضافة إلى تدريب القوى العاملة التي ستعمل مستقبلاً في مجال الرعاية الطبية.
    Access to safe drinking water and sanitation also has an important bearing on child mortality rates. UN والوصول إلى مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية له أثر مهم أيضاً في معدلات الوفيات بين الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد