ويكيبيديا

    "مواد المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information materials
        
    • information material
        
    Develop and deliver communication strategies, such as information materials, media outreach, education materials, etc. UN تطوير وتقديم استراتيجيات الاتصال، مثل مواد المعلومات والنطاق الإعلامي والمواد التعليمية. إلخ
    A wide range of information materials can also be obtained from the fully barrier-free website of the BMI. UN ويمكن أيضاً الحصول على طائفة واسعة من مواد المعلومات من الموقع الشبكي للوزارة الاتحادية للداخلية الخالي تماماً من العوائق.
    The secretariats are all providing guidance to Parties on ratification, implementation and enforcement issues through general information materials as well as through workshops on the requirements of the conventions or specific provisions. UN 24 - تقدم الأمانات التوجيه إلي الأطراف بشأن قضايا التصديق، والتنفيذ والإنفاذ عن طريق مواد المعلومات العامة وكذلك عن طريق حلقات العمل التي تتناول اشتراطات الاتفاقيات أو أحكاماً محددة.
    Additional activities in this area were mainly related to the provision of information material related to departmental computer-related activities to facilitate the work of this section and the development of electronic archives to facilitate access of intergovernmental organizations and non-governmental organizations to certain aspects of the work of the United Nations. UN أما اﻷنشطة اﻹضافية المضطلع بها في هذا المجال فكان معظمها يتصل بتأمين مواد المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻹدارات المتصلة بالحاسوب من أجل تيسير الاضطلاع باﻷعمال المشمولة بهذا الباب ووضع محفوظات الكترونية لتسيهل وصول المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الى جوانب معينة من عمل اﻷمم المتحدة.
    The mission had also reviewed a considerable amount of documentary evidence, including maps and other written and electronic information material. UN كما قامت هذه البعثة باستعراض قدر كبير من الأدلة الوثائقية، بما فيها الخرائط وغيرها من مواد المعلومات المكتوبة والإلكترونية.
    The secretariats are all providing guidance to Parties on ratification, implementation and enforcement issues through general information materials as well as through workshops on the requirements of the conventions or specific provisions. UN 24 - تقدم الأمانات التوجيه إلي الأطراف بشأن قضايا التصديق، والتنفيذ والإنفاذ عن طريق مواد المعلومات العامة وكذلك عن طريق حلقات العمل التي تتناول اشتراطات الاتفاقيات أو أحكاماً محددة.
    The Department also continued to make information materials available to nongovernmental organizations through its resource centres in New York, Geneva and Vienna; UN وواصلت الإدارة أيضا إتاحة مواد المعلومات للمنظمات غير الحكومية عن طريق مراكز الموارد والمعلومات في نيويورك وجنيف وفيينا؛
    A calendar of events for the Year, and a list of national focal points and other background and information materials are maintained on the Web site and regularly updated. UN ويوجد بموقع الشبكة جدول ﻷنشطة السنة يجري استكماله بانتظام وقائمة بمراكز التنسيق الوطنية وغيرها من مواد المعلومات اﻷساسية والمواد اﻹعلامية.
    The use of electronic mail and an inexpensive combination of hardware and software allows individual country agencies to access information materials throughout the region. UN وإن استعمال البريد الالكتروني ومزيج غير عالي التكلفة من المكونات المادية والبرامجية للحاسبات الالكترونية يتيح لوكالات البلدان اﻹفرادية الحصول على مواد المعلومات في جميع أنحاء هذه المنطقة.
    65. FAO used its Socio-Economic and Gender Analysis Package, including information materials, handbooks and technical guides, for training of trainers. UN 65 - استخدمت الفاو مجموعة مواد التحليل الاقتصادي - الاجتماعي والجنساني، بما في ذلك مواد المعلومات والكتيبات والأدلة التقنية لتدريب المدربين.
    The feedback from end users of recurrent publications and other information materials. The reflection of information provided, UN views, positions and assessments in international, regional and national media. UN التعليقات الواردة من المستعملين النهائيين للمنشورات المتكررة وغيرها من مواد المعلومات الأخرى وانعكاس المعلومات المقدمة وآراء الأمم المتحدة ومواقفها وتقييماتها في وسائط الإعلام الدولية والإقليمية والوطنية.
    b. Production of basic information materials on the Organization and its work (PPSD, UNIS/GVA and UNIS/VIE); UN )ب( إنتاج مواد المعلومات اﻷساسية عن المنظمة وأعمالها )شعبة الترويج والخدمات العامة، داشرة إعلام اﻷمم المتحدة بجنيف، دائرة إعلام اﻷمم المتحدة بفيينا(؛
    b. Production of basic information materials on the Organization and its work (PPSD, UNIS/GVA and UNIS/VIE); UN ب - إنتاج مواد المعلومات اﻷساسية عن المنظمة وأعمالها )شعبة الترويج والخدمات العامة، داشرة إعلام اﻷمم المتحدة بجنيف، دائرة إعلام اﻷمم المتحدة بفيينا(؛
    At the same time, relevant information materials in the resource kit, including the guidance document for designated national authorities, will be updated to reflect the importance of information flow between designated national authorities and customs officials. UN 59 - وفي الوقت ذاته، سيتم تحديث مواد المعلومات ذات الصلة في المجموعة المرجعية، بما في ذلك وثيقة التوجيهات للسلطات الوطنية المعينة، وذلك لكي تعكس أهمية تدفق المعلومات بين السلطات الوطنية المعينة ومسؤولي الجمارك.
    At the same time, relevant information materials in the resource kit, including the guidance document for designated national authorities, will be updated to reflect the importance of information flow between designated national authorities and customs officials. UN 16 - وفي الوقت ذاته، سيتم تحديث مواد المعلومات ذات الصلة في المجموعة المرجعية، بما في ذلك وثيقة التوجيهات للسلطات الوطنية المعينة، وذلك لكي تعكس أهمية تدفق المعلومات بين السلطات الوطنية المعينة ومسؤولي الجمارك.
    52. The United Nations agencies are providing support to the National Disaster Management Institute in developing information materials and early warning messages on disasters for the general public and are working on the development of a social mobilization and communication strategy. UN 52 - تقدم وكالات الأمم المتحدة الدعم للمعهد الوطني لإدارة الكوارث في إعداد مواد المعلومات ورسائل الإنذار المبكر بشأن الكوارث لعامة الجمهور كما أنها تعمل على وضع استراتيجية للتعبئة الاجتماعية والاتصالات.
    (iii) Increased international awareness of the United Nations policies and activities on the question of Palestine as indicated by the growing number of documents of the United Nations Information System on the Question of Palestine, and relevant information materials on the " question of Palestine " website accessed by users worldwide UN ' 3` زيادة الوعي الدولي بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بقضية فلسطين، تدل عليها زيادة في عدد ما يطلع عليه المستخدمون في أنحاء العالم من وثائق نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين، وما يتصل بها من مواد المعلومات المنشورة على الموقع الشبكي " قضية فلسطين "
    At the same time, relevant information materials in the resource kit, including the guidance document for designated national authorities, will be updated to reflect the importance of information flow between designated national authorities and customs officials. UN 16 - وفي الوقت ذاته، سيتم تحديث مواد المعلومات ذات الصلة في المجموعة المرجعية، بما في ذلك وثيقة التوجيهات للسلطات الوطنية المعينة، وذلك لكي تعكس أهمية تدفق المعلومات بين السلطات الوطنية المعينة ومسؤولي الجمارك.
    Partnerships with non-governmental organizations to adapt information material on Agenda 21 to local languages and local needs could be pursued as an innovative way to increase the use of existing information while enhancing partnership arrangements. UN ويمكن أن تسعى إلى إقامة شراكات مع منظمات غير حكومية من أجل تكييف مواد المعلومات المتصلة بجدول أعمال القرن ٢١ مع اللغات المحلية والاحتياجات المحلية باعتبار أنها تشكل وسيلة مبتكرة لزيادة استخدام المعلومات المتاحة مع تعزيز ترتيبات المشاركة.
    The secretariat has continued to provide contributions to the ongoing work of the UNEP Green Gustoms initiative, including the provision of information material and presentations for workshops organized to promote the initiative. UN 23 - استمرت الأمانة في تقديم المساهمات من أجل العمل الذي يجري بشأن مبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك تقديم مواد المعلومات والعروض من أجل حلقات العمل التي تم تنظيمها لتنشيط المبادرة.
    At the request of delegates, the Group of Experts provided additional information material entitled, " Suggestions by the Group of Experts of possible functions for the bureau of the Ad Hoc Working Group of the Whole " . UN وبناءً على طلب المندوبين قدّم فريق الخبراء مزيداً من مواد المعلومات تحت عنوان " مقترحات من فريق الخبراء بشأن المهام الممكن أن يضطلع بها مكتب الفريق العامل المخصص الجامع " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد