ويكيبيديا

    "مواد اﻷمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations materials
        
    • Nations material
        
    • Nations information materials
        
    The Working Group is developing guidelines for the production and dissemination of United Nations materials in electronic format. UN ويعمل الفريق العامل على وضع مبادئ توجيهية لانتاج ونشر مواد اﻷمم المتحدة بشكل الكتروني.
    Among the United Nations materials made available on the home page by the Department are: UN ومن مواد اﻷمم المتحدة التي تعرضها اﻹدارة على صفحة الاستقبال المذكورة ما يلي:
    Publishing in electronic formats and dissemination of United Nations materials on electronic networks has been accorded high priority by the Publications Board. UN وأعطى مجلس المنشورات أولوية عالية للنشر في قوالب الكترونية وتعميم مواد اﻷمم المتحدة على الشبكات الالكترونية.
    Some of the speakers had benefit of the discussions at previous public meetings, owing to television and radio transmission, and referred in their statements to the United Nations material distributed at previous meetings. UN وقد استفاد بعض المتحدثين من المناقشات التي دارت في اللقاءات العامة السابقة نتيجة البث التليفزيوني والإذاعي، وأشاروا في بياناتهم إلى مواد الأمم المتحدة التي كانت قد وزعت في اجتماعات سابقة.
    In paragraph 15, the draft resolution requests the Secretary-General to ensure the widest dissemination of the relevant United Nations material related to the present resolution. UN ففي الفقرة 15، يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام أن يكفل نشر مواد الأمم المتحدة ذات الصلة بهذا القرار على أوسع نطاق.
    The Department of Public Information's use of the so-called information superhighway would give 30 million users access to United Nations materials. UN وسيتسنى من خلال استخدام إدارة شؤون اﻹعلام لما يسمى بالطريق اﻹعلامي الفائق السرعة والشمول، اطلاع ٣٠٠ مليون مستعمِل على مواد اﻷمم المتحدة.
    The Library has prepared a training programme for librarians in United Nations-designated depository libraries, especially in developing countries, in order to enhance the use of United Nations materials. UN وقد أعدت المكتبة برنامجا تدريبيا ﻷمناء المكتبات في مكتبات اﻹيداع التي حددتها اﻷمم المتحدة وخاصة في البلدان النامية تعزيزا لاستخدام مواد اﻷمم المتحدة.
    The NGO representative continues to facilitate the use of various United Nations materials, as requested by members. Recently, the organization did a survey of its membership to produce a more current and accurate assessment of its membership. UN ويواصل ممثلونا لدى المنظمات غير الحكومية تسهيل استخدام مختلف مواد اﻷمم المتحدة التي يطلبها اﻷعضاء، وأجرت المنظمة مؤخراً دراسة استقصائية ﻷعضائها للخروج بتقييم محدّث دقيق لحالة عضويتها.
    99. Moreover, it was important that the Organization should send clear messages at the country level by disseminating United Nations materials in local languages. UN ٩٩ - وأضاف قائلا، إن من المهم أن تبعث المنظمة رسائل واضحة على الصعيد القطري بنشر مواد اﻷمم المتحدة باللغات المحلية.
    Several hundred requests for use of United Nations materials are processed by the secretariat of the Publications Board each year from academics, non-governmental organizations, commercial publishers and individuals. UN وتضطلع أمانة مجلس المنشورات، كل عام، بتناول عدة مئات من الطلبات المتصلة باستخدام مواد من مواد اﻷمم المتحدة، حيث ترد هذه الطلبات من اﻷكاديميين والمنظمات غير الحكومية والناشرين التجاريين واﻷفراد.
    These efforts allowed for more effective and far-reaching information programmes as well as wider dissemination of United Nations materials, and contributed to the maintenance of a cohesive image of the Organization in the field. UN وأتاحت هذه الجهود تنفيذ برامج إعلامية ذات فعالية أكبر وأثر بعيد فضلا عن نشر مواد اﻷمم المتحدة على نطاق أوسع، كما أسهمت في الاحتفاظ بصورة متماسكة للمنظمة في الميدان.
    This approach would also respond to calls by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to explore alternative and less costly approaches to the publication of United Nations materials. UN وسيستجيب هذا النهج أيضا لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية الذي يدعو إلى البحث عن نهج بديلة وأقل تكلفة لنشر مواد اﻷمم المتحدة.
    This cooperation is achieved in particular through participation in sessions of the Division for Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations International Drug Control Programme, contributing to United Nations activities, hosting meetings for the United Nations, publishing United Nations materials and contributing to United Nations research and training projects. UN ويتم هذا التعاون، بصورة خاصة، من خلال المشاركة في دورات شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، والمساهمة في أنشطة اﻷمم المتحدة، واستضافة اجتماعات اﻷمم المتحدة، ونشر مواد اﻷمم المتحدة، والمساهمة في مشاريع اﻷمم المتحدة للبحوث والتدريب.
    United Nations materials UN مواد اﻷمم المتحدة
    Indexing of United Nations materials UN فهرسة مواد اﻷمم المتحدة
    Moreover, parity among the official languages of the United Nations was essential for the purpose of disseminating United Nations material, including press releases. UN وعلاوة على ذلك، تتسم المساواة بين اللغات الرسمية للأمم المتحدة بالأهمية الأساسية للغرض المتمثل في نشر مواد الأمم المتحدة، بما فيها النشرات الصحفية.
    30. Outreach centres have been most instrumental in the dissemination of the Mission's publications and other United Nations material. UN 30 - وأدت مراكز التوعية دورا هاما جدا في نشر منشورات البعثة وغيرها من مواد الأمم المتحدة.
    25. There is a good deal of knowledge available, including United Nations material, to assist Governments and other actors at the national level, but there are also gaps. UN 25 - وتتوفر كمية كبيرة من المعلومات، بما فيها مواد الأمم المتحدة لمساعدة الحكومات وسائر الجهات الفاعلة على الصعيد الوطني، غير أنه هناك أيضا فجوات.
    15. Requests the Secretary-General to ensure the widest dissemination of the relevant United Nations material related to the present resolution in as many different languages as possible through the United Nations system, including the United Nations information centres, within available resources; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل نشر مواد الأمم المتحدة ذات الصلة بهذا القرار على أوسع نطاق وبأكبر عدد ممكن من اللغات المختلفة عن طريق منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في حدود الموارد المتاحة؛
    14. Requests the Secretary-General to ensure the widest dissemination of the relevant United Nations material related to the present resolution in as many different languages as possible through the United Nations system, including the United Nations information centres, within available resources; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل نشر مواد الأمم المتحدة ذات الصلة بهذا القرار على أوسع نطاق وبأكبر عدد ممكن من اللغات المختلفة عن طريق منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في حدود الموارد المتاحة؛
    Within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education, in a special effort to disseminate United Nations information materials, the Centre reached schools all over India. UN وفي إطار عقد اﻷمم المتحدة لتعليم حقوق اﻹنسان، وفي سعي خاص لنشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية اتصل المركز بالمدارس في جميع أنحاء الهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد