Many of the unresolved issues in these texts are interdependent and some outstanding questions affect more than one thematic area. | UN | ويتسم العديد من المسائل العالقة بالترابط، كما يؤثر بعضها في أكثر من مجال مواضيعي واحد. |
Another example is provided by a multi-donor trust fund on capacity-building in investment for development, which is the result of the consolidation under one thematic trust fund of technical cooperation activities carried out under clusters 6, 7, 8 and 9. | UN | وثمة مثال آخر يقدمه صندوق استئماني متعدد المانحين يتعلق ببناء القدرات في مجال الاستثمار من أجل التنمية، وهو ثمرة تجميع أنشطة التعاون التقني، المنفذة في إطار المجموعات 6 و7 و8 و9، في صندوق استئماني مواضيعي واحد. |
one thematic report on lynching and 2 reports on the use of illegal security forces and on sexual violence will be published in the 2008/09 period | UN | وسينشر تقرير مواضيعي واحد عن حالات الإعدام شنقا غير المشروعة وتقريران عن استخدام قوات أمنية غير قانونية وعن العنف الجنسي في الفترة 2008/2009 |
The Committee for Programme and Coordination agreed that one in-depth and one thematic evaluation be undertaken each year, freeing some capacity to enhance support provided by OIOS for self-evaluation. | UN | ووافق مكتب مركز منع المنازعات على إمكانية إجراء تقييم متعمّق واحد وتقييم مواضيعي واحد كل سنة، مما يحرر بعض القدرات لتعزيز الدعم الذي يقدمه مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتقييم الذاتي. |
12. The United Nations Environment Programme (UNEP) during 1996-1997 completed nine project evaluations, self-evaluations of five subprogrammes and one thematic evaluation. | UN | ١٢ - وأنجز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، تسعة تقييمات مشاريعية، وتقييمات ذاتية لخمسة برامج فرعية وتقييم مواضيعي واحد. |
(h) Categorize information items by one thematic area only in order to increase the accuracy of search results; | UN | (ح) تصنيف مواد المعلومات حسب مجال مواضيعي واحد فقط من أجل زيادة دقة نتائج البحث؛ |
The evaluations would continue to follow the current pattern (i.e. one thematic programme evaluated every year, in addition to individual evaluations as required). | UN | أما عمليات التقييم فستظل وفق النمط المعمول به في الوقت الراهن (أي، تقييم برنامج مواضيعي واحد كل سنة، إضافة إلى عمليات التقييم المفردة حسب الاقتضاء). |
Deliverable 3 (b) one thematic assessment of land degradation and restoration and/or one thematic assessment of invasive alien species (delivered by March 2016) | UN | تقييم مواضيعي واحد عن تدهور الأراضي واستعادة خصوبتها و/أو تقييم مواضيعي واحد عن الأنواع الغريبة الغازية (ينفذ في آذار/مارس 2016) |
(b) one thematic evaluation addressing cross-cutting functional, organizational or policy issues that affect all (or several) individual peacekeeping missions. | UN | (ب) إجراء تقييم مواضيعي واحد يعالج المسائل الفنية والتنظيمية الشاملة لعدة قطاعات أو مسائل السياسات التي تؤثر على جميع بعثات حفظ السلام (أو على عدد منها). |
In particular, the Plenary will consider initiating seven new assessments based on draft scoping reports for a methodological assessment on values (IPBES/3/8), five regional assessments on biodiversity and ecosystem services (IPBES/3/6 and Add.1 - 6) and one thematic assessment on land degradation and restoration (IPBES/3/7). | UN | وعلى وجه الخصوص، سينظر الاجتماع العام في استهلال سبعة تقييمات جديدة تستند إلى مشاريع تقارير تحديد نطاق لإجراء تقييم منهجي بشأن القيم (IPBES/3/8)، وخمسة تقييمات إقليمية بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي (الوثيقة IPBES/3/6 وإضافاتها Add.1 إلى Add.6)، وتقييم مواضيعي واحد بشأن تدهور الأراضي واستصلاحها (IPBES/3/7). |