Institutional effectiveness evaluations address cross-cutting themes and functions of UNICEF that are essential for achieving results in terms of outcomes and impact. | UN | ستتناول تقييمات الفعالية المؤسسية مواضيع شاملة ومهام اليونيسيف الحيوية لتحقيق الأهداف من حيث النتائج والأثر. |
4. Regular national reporting on selected cross-cutting themes of conferences | UN | تقديم التقارير الوطنية العادية بشأن مواضيع شاملة مختارة خاصة بالمؤتمرات |
cross-cutting themes from the four sessions | UN | مواضيع شاملة لعدة جوانب متأتية من الجلسات الأربع |
Consultation centred on three overarching themes: the child him or herself; their access to support; and access to their rights. | UN | وركزت الاستشارة على ثلاثة مواضيع شاملة: الطفل نفسه، وحصوله على الدعم، وحصوله على حقوقه. |
In my statement, I will touch on three cross-cutting themes: the global security environment, regional security and institutional challenges. | UN | سوف أتطرق في بياني إلى ثلاثة مواضيع شاملة وهي: البيئة الأمنية العالمية، والأمن الإقليمي، والتحديات المؤسسية. |
The achievements are structured along three cross-cutting themes. | UN | تتمحور الإنجازات حول ثلاثة مواضيع شاملة. |
In particular, they could look at selected cross-cutting themes that require more regional coordination and attention. | UN | وفي وسعها أيضا، على وجه الخصوص، النظر في مواضيع شاملة مختارة تتطلب تنسيقا واهتماما إقليميين. |
The meeting emphasized such cross-cutting themes as gender, human rights and the environment. | UN | وشدد الاجتماع على مواضيع شاملة مثل الجنسانية، وحقوق الإنسان، والبيئة. |
Gender and youth will be cross-cutting themes. | UN | وستشكل مسائل الجنسانية والشباب مواضيع شاملة لقطاعات متعددة. |
UNFPA is helping to ensure that population and gender issues are cross-cutting themes to be addressed in all components of the Initiative. | UN | ويقدم الصندوق المساعدة لكفالة أن تكون مسائل السكان ونوع الجنس مواضيع شاملة تعالج في جميع عناصر المبادرة. |
Towards the latter part of the cycle, it is foreseen that policy evaluations will also involve assessments of UNDP experience in adopting cross-cutting themes such as human development. | UN | ومن المتوقع أن يضطلع أيضا قبيل الجزء اﻷخير من الدورة بتقييمات للسياسات، تشمل تقييمات لخبرة البرنامج اﻹنمائي في اعتماد مواضيع شاملة مثل التنمية البشرية. |
For those reasons, his delegation welcomed the emerging focus on justice, the rule of law and good governance as cross-cutting themes for the post-2015 development agenda. | UN | ولهذه الأسباب، يرحب وفده بالتركيز الناشئ على العدالة وسيادة القانون والحوكمة الجيدة باعتبارها مواضيع شاملة لعدة قطاعات في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
The previous MDGs exercise has struggled to find ways to embed cross-cutting themes, such as STI, that are relevant to all basic needs of humankind. | UN | وقد ناضلت عملية الأهداف الإنمائية للألفية، السابقة، من أجل إيجاد طرق لإدراج مواضيع شاملة ذات صلة بجميع الاحتياجات الأساسية للبشر، مثل العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
B. Outcomes focusing on cross-cutting themes which | UN | باء - نتائج تركز على مواضيع شاملة بُحِثت بالفعل في إطار تنفيذ |
B. Outcomes focusing on cross-cutting themes which are already considered within the Convention but which need to continue to be mainstreamed | UN | باء - نتائج تركز على مواضيع شاملة بُحِثت بالفعل في إطار تنفيذ الاتفاقية ولكن من الضروري مواصلة دمجها |
Gender mainstreaming, youth development, and building partnerships in human settlements have been recognized as cross-cutting themes throughout the five thematic focus areas of the Plan. | UN | واعتُرف بتعميم المنظور الجنساني وتنمية الشباب وبناء الشراكات في المستوطنات البشرية بوصفها مواضيع شاملة على نطاق مجالات التركيز المواضيعية الخمس للخطة. |
E. Outcomes focusing on cross-cutting themes already considered within the Convention but which must continue to be mainstreamed | UN | هاء - نتائج تركز على مواضيع شاملة جرى بحثها بالفعل في إطار الاتفاقية لكن يتعين مواصلة تعميمها |
We have identified four overarching themes that encapsulate those issues that are of greatest importance to us as indigenous peoples. | UN | وقد حددنا أربعة مواضيع شاملة تتضمن المسائل التي تتسم بأهمية كبرى بالنسبة لنا كشعوب أصلية. |
Following are three overall themes that emerged from the review: | UN | وفيما يلي ثلاثة مواضيع شاملة انبثقت عن الاستعراض: |