Moreover, the author headed the local women's group and participated in several large UDPS demonstrations against the Mobutu regime. | UN | وعلاوة على ذلك، رأست مقدمة البلاغ فريق النساء المحلي وشاركت في عدد من التظاهرات الكبيرة لحزبها ضد حكم موبوتو. |
President Mobutu Sese Seko of Zaire was represented by Deputy Prime Minister and Minister of External Relations, Hon. | UN | وكان رئيس زائير السيد موبوتو سيسي سيكو ممثلا بنائب رئيس الوزراء ووزير العلاقات الخارجية، اﻷونورابل ج. |
No sooner had he assumed office than Mobutu, availing himself of recently declared state of emergency, dismissed him. | UN | ولم يكد يتولى مهام منصبه حتى عزله موبوتو مستندا إلى حالة الطواريء التي تقرر إعلانها مؤخرا. |
The fall of Mobutu was a relief for the Congolese people, as they hoped for a positive change. | UN | وكان سقوط نظام موبوتو بمثابة مجيء الفرج للشعب الكونغولي الذي كان يأمل في إجراء تغيير إيجابي. |
At that early stage, we understood the weakness of the structures that President Kabila had inherited from the Mobutu regime. | UN | وفي تلك المرحلة المبكــرة فهمنا تماما أوجه الضعف الكامنة في الهياكل التي ورثها الرئيس كابيلا من نظام موبوتو. |
The late Mobutu compounded it when he took sides with the Hema against the Lendu by giving them land. | UN | وزاد الراحل موبوتو الأمر تفاقما حين انحاز إلى طائفة الهيما ضد الليندو بإعطاء طائفة الهيما قطعة الأرض. |
'Mobutu looked the archetype, the epitome of a closet sadist. | Open Subtitles | بدا 'موبوتو في ركبه ، مثال من خزانة سادي. |
He is said to have a good relationship with Mr. Baramoto, a former general of President Mobutu. | UN | ويقال إن علاقات جيدة تربطه بالسيد باراموتو، جنرال الرئيس السابق موبوتو. |
The result was that a number of African countries that had been allies in the struggle against Mobutu now found themselves sucked into the conflict. | UN | وكانت النتيجة أن تورط في الصراع عدد من البلدان الأفريقية التي كانت حلفاء في الكفاح ضد موبوتو. |
These invaders have exploited certain Congolese supporters of Mobutu to justify their invasion of our country and their aggression. | UN | وقد استغل هؤلاء الغزاة بعض مؤيدي موبوتو الكونغوليين ليبرروا غزوهم لبلدي وعدوانهم. |
Now, one of these asteroids is giving shelter to Mobutu's former soldiers. | UN | والآن يقوم أحد هؤلاء التوابع بإيواء جنود موبوتو السابقين. |
We want to rebuild our country, which was dismantled by the excesses of Mobutu. | UN | نريد أن نعيد بناء بلدنا، الذي فككته تجاوزات موبوتو. |
The democratic opposition that fought against Mobutu has no space whatsoever. | UN | فالمعارضة الديمقراطية التي كافحت ضد موبوتو ليس لها مكان على اﻹطلاق. |
The Mobutu regime was a nightmare for the Congolese people and for the international community, particularly the neighbouring countries. | UN | وكان نظام موبوتو كابوسا للشعب الكونغولي وللمجتمع الدولي وبخاصة للبلدان المجاورة. |
The Movement also supported Etienne Tshisekedi, who was persecuted for years under the dictatorship of General Mobutu. | UN | كما استقبلنا أيضا إتيان تشيكيدي، الذي تعرض لاضطهاد الجنرال الديكتاتور موبوتو لسنوات عديدة. |
In addition, President Kabila has established his own presidential protection corps, on the lines of Mobutu's detested Special Presidential Division. | UN | وفضلاً عن ذلك شكل الرئيس كابيلا قوات حمايته الرئاسية على شاكلة فرقة موبوتو الرئاسية الخاصة البغيضة. |
95. The Mobutu Government, in general, respected the principle of non—refoulement, the cornerstone of the international refugee protection system. | UN | ٥٩- كانت حكومة موبوتو تحترم عموما مبدأ عدم الطرد، وهو حجر الزاوية في نظام حماية اللاجئين الدوليين. |
That was also the case with Mobutu, and the experiment went on for 32 years. | UN | ولقد كان هذا هو وضع موبوتو أيضاً الذي استمرت التجربة معه ٣٢ عاما. |
However, our involvement against Mobutu was also partly because of the impending genocide against Banyamulenge. | UN | بيد أن اشتراكنا في العمل ضد موبوتو كان يرجع إلى حد ما لﻹبادة الجماعية الوشيكة ضد قبائل بانيامولنج. |
UNFPA support also resulted in the Maputo Call to Action, providing a clear articulation of priority action areas. | UN | ونتج عن الدعم المقدم من الصندوق أيضا نداء موبوتو من أجل العمل مقدما تحديدا واضحا لمجالات العمل ذات الأولوية. |
UNITA brought in a workforce from Zaire under agreement between Jonas Savimbi and ex-President Mobuto Sese Seko of Zaire. | UN | وجلبت يونيتا عمالا من زائير في إطار اتفاق مع جوناس سافيمبي ورئيس زائير السابق موبوتو سيسي سيكو. |
Dr. Mobootu collected this crap while he explored the universe. | Open Subtitles | "الدكتور موبوتو" جمع هذه التفاهات عندما كان يستكشف اسمه الكون |