"موبوتو" - Arabic English dictionary

    مُوبُوتُو

    proper noun

    "موبوتو" - Translation from Arabic to English

    • Mobutu
        
    • Maputo
        
    • Mobuto
        
    • Mobootu
        
    Moreover, the author headed the local women's group and participated in several large UDPS demonstrations against the Mobutu regime. UN وعلاوة على ذلك، رأست مقدمة البلاغ فريق النساء المحلي وشاركت في عدد من التظاهرات الكبيرة لحزبها ضد حكم موبوتو.
    President Mobutu Sese Seko of Zaire was represented by Deputy Prime Minister and Minister of External Relations, Hon. UN وكان رئيس زائير السيد موبوتو سيسي سيكو ممثلا بنائب رئيس الوزراء ووزير العلاقات الخارجية، اﻷونورابل ج.
    No sooner had he assumed office than Mobutu, availing himself of recently declared state of emergency, dismissed him. UN ولم يكد يتولى مهام منصبه حتى عزله موبوتو مستندا إلى حالة الطواريء التي تقرر إعلانها مؤخرا.
    The fall of Mobutu was a relief for the Congolese people, as they hoped for a positive change. UN وكان سقوط نظام موبوتو بمثابة مجيء الفرج للشعب الكونغولي الذي كان يأمل في إجراء تغيير إيجابي.
    At that early stage, we understood the weakness of the structures that President Kabila had inherited from the Mobutu regime. UN وفي تلك المرحلة المبكــرة فهمنا تماما أوجه الضعف الكامنة في الهياكل التي ورثها الرئيس كابيلا من نظام موبوتو.
    The late Mobutu compounded it when he took sides with the Hema against the Lendu by giving them land. UN وزاد الراحل موبوتو الأمر تفاقما حين انحاز إلى طائفة الهيما ضد الليندو بإعطاء طائفة الهيما قطعة الأرض.
    'Mobutu looked the archetype, the epitome of a closet sadist. Open Subtitles بدا 'موبوتو في ركبه ، مثال من خزانة سادي.
    He is said to have a good relationship with Mr. Baramoto, a former general of President Mobutu. UN ويقال إن علاقات جيدة تربطه بالسيد باراموتو، جنرال الرئيس السابق موبوتو.
    The result was that a number of African countries that had been allies in the struggle against Mobutu now found themselves sucked into the conflict. UN وكانت النتيجة أن تورط في الصراع عدد من البلدان الأفريقية التي كانت حلفاء في الكفاح ضد موبوتو.
    These invaders have exploited certain Congolese supporters of Mobutu to justify their invasion of our country and their aggression. UN وقد استغل هؤلاء الغزاة بعض مؤيدي موبوتو الكونغوليين ليبرروا غزوهم لبلدي وعدوانهم.
    Now, one of these asteroids is giving shelter to Mobutu's former soldiers. UN والآن يقوم أحد هؤلاء التوابع بإيواء جنود موبوتو السابقين.
    We want to rebuild our country, which was dismantled by the excesses of Mobutu. UN نريد أن نعيد بناء بلدنا، الذي فككته تجاوزات موبوتو.
    The democratic opposition that fought against Mobutu has no space whatsoever. UN فالمعارضة الديمقراطية التي كافحت ضد موبوتو ليس لها مكان على اﻹطلاق.
    The Mobutu regime was a nightmare for the Congolese people and for the international community, particularly the neighbouring countries. UN وكان نظام موبوتو كابوسا للشعب الكونغولي وللمجتمع الدولي وبخاصة للبلدان المجاورة.
    The Movement also supported Etienne Tshisekedi, who was persecuted for years under the dictatorship of General Mobutu. UN كما استقبلنا أيضا إتيان تشيكيدي، الذي تعرض لاضطهاد الجنرال الديكتاتور موبوتو لسنوات عديدة.
    In addition, President Kabila has established his own presidential protection corps, on the lines of Mobutu's detested Special Presidential Division. UN وفضلاً عن ذلك شكل الرئيس كابيلا قوات حمايته الرئاسية على شاكلة فرقة موبوتو الرئاسية الخاصة البغيضة.
    95. The Mobutu Government, in general, respected the principle of non—refoulement, the cornerstone of the international refugee protection system. UN ٥٩- كانت حكومة موبوتو تحترم عموما مبدأ عدم الطرد، وهو حجر الزاوية في نظام حماية اللاجئين الدوليين.
    That was also the case with Mobutu, and the experiment went on for 32 years. UN ولقد كان هذا هو وضع موبوتو أيضاً الذي استمرت التجربة معه ٣٢ عاما.
    However, our involvement against Mobutu was also partly because of the impending genocide against Banyamulenge. UN بيد أن اشتراكنا في العمل ضد موبوتو كان يرجع إلى حد ما لﻹبادة الجماعية الوشيكة ضد قبائل بانيامولنج.
    UNFPA support also resulted in the Maputo Call to Action, providing a clear articulation of priority action areas. UN ونتج عن الدعم المقدم من الصندوق أيضا نداء موبوتو من أجل العمل مقدما تحديدا واضحا لمجالات العمل ذات الأولوية.
    UNITA brought in a workforce from Zaire under agreement between Jonas Savimbi and ex-President Mobuto Sese Seko of Zaire. UN وجلبت يونيتا عمالا من زائير في إطار اتفاق مع جوناس سافيمبي ورئيس زائير السابق موبوتو سيسي سيكو.
    Dr. Mobootu collected this crap while he explored the universe. Open Subtitles "الدكتور موبوتو" جمع هذه التفاهات عندما كان يستكشف اسمه الكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more