Oh, please, can I be there when you tell Marjorie? | Open Subtitles | من فضلك هل يمكننى أن أكون موجودة عندما تخبرى ماجورى |
I was hoping I could get the keys so I can be there when the boys wake up. | Open Subtitles | تمنيت أن أتمكن من الحصول على المفاتيح لأكون موجودة عندما يفيق الصبيان |
They gave their statement. To the other policeman. I was there when they did. | Open Subtitles | .لقد أدلوا بشاهدتهما لرجل الشرطة الفائت كنتُ موجودة عندما قامتا بذلك |
They were not present when their forefathers, who also fought bitter civil wars, struggled to hand them their present inheritance. | UN | هذه النظم لم تكن موجودة عندما ناضل أسلافها، الذين خاضوا حروبا أهلية مريرة أيضا، بغية إعطاء أولئك السكان ميراثهم الحالي. |
Somebody just put that there, because that wasn't here when I parked! | Open Subtitles | احدهم وضع هذه هنا للتو لأنها لم تكن موجودة عندما ركنت |
Remember how you said you wanted to be there when your child was born? | Open Subtitles | أتتذكرين قولك أنك يجب أن تكونين موجودة عندما يولد طفلك؟ |
No, she-she wasn't there when I wok up and she wasn't there | Open Subtitles | لا , لم تكن موجودة عندما استيقظت ولم تكن موجودة |
You called Amanda. I was there when she got the call. | Open Subtitles | لقد اتصلتَ بأماندا، كنتُ موجودة عندما تلقّتْ اتصالك |
That's ridiculous. I was there when the assassin confessed. | Open Subtitles | هذا سخف، لقد كنت موجودة عندما اعترف القاتل الحقيقي |
You were there when I needed someone the most. | Open Subtitles | كُنْتَ موجودة عندما كنت في .أشد الحاجة لشخص ما |
WHICH COULD'VE GOT there when HE LIFTED ACKERMAN INTO HIS VAN. | Open Subtitles | التيّ قد تكون موجودة عندما كان يحمل (أكرمان) الى شاحنته. |
How many people can say they have a maid who was there when they invented the won ton? | Open Subtitles | كم من الناس تستطيع أن تقول أنه كان لديهم خادمة و التي كانت موجودة عندما اخترعوا فطيرة اللحم *كناية عن قدم وجودها" |
I made other arrangements, but I promise I will be there when you wake up. | Open Subtitles | لكن أعدك انني ساكون موجودة عندما تستيقظ |
So she was there when people were coming out of their coma. | Open Subtitles | -وكانت موجودة عندما يصحو الناس من الغيبوبة -هذا غباء |
I was always there when you girls needed me. | Open Subtitles | لطالما كنت موجودة عندما تحتاجني بناتي |
Will you be there when I do? | Open Subtitles | هل ستكونين موجودة عندما أفعل ؟ |
Perhaps because you were present when I cast the spell. | Open Subtitles | ربما لأنكِ كنتِ موجودة عندما قمت بالقاء التعويذة |
I want you to be present when I receive this award. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني موجودة عندما أستلم الجائزة |
Ms. OSODE (Liberia) regretted that she had not been present when questions had been put to the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. | UN | ٩٣ - اﻵنسة أوسودي )ليبريا(: أعربت عن أسفها ﻷنها لم تكن موجودة عندما وجهت اﻷسئلة لوكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية. |
If you don't want to be here when they come, you should go now. OK. | Open Subtitles | اذا لم تريدي بأن تكوني موجودة عندما يصلون يجب أن تذهبي الان |
Was that stuff here when you moved in? | Open Subtitles | هل هذه الأشياء كانت موجودة عندما انتقلتم هنا؟ |
I was afraid if I went to asleep, she'd be gone when I woke up. | Open Subtitles | أنا كنت خائفة إذا ذهبت إلى النوم، وأني سأجدها غير موجودة عندما استيقظت |
I didn't think cars existed when you were in college. [Laughing] We kid like that. | Open Subtitles | لا أعتقد السيارات كانت موجودة عندما كنت في الكلية نحن نمزح بهذه |