ويكيبيديا

    "موظفو الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security staff
        
    • security personnel
        
    • security officers
        
    • security officials
        
    • security staffing
        
    Existing security staff are also providing security at the air terminal. UN ويقدم أيضا موظفو الأمن الحاليون خدمات الأمن في محطة المطار.
    The security staff is informed about the operational developments on a daily basis. UN ويتلقى موظفو الأمن يوميا إحاطات عن تطورات العمليات.
    Security awareness lectures and training for security personnel is also being undertaken. UN كما يتلقى موظفو الأمن محاضرات ودورات تدريبية في مجال التوعية الأمنية.
    Local security personnel comprise two groups; the first is United Nations national staff and the second is local security company personnel. UN يضم موظفو الأمن المحليون مجموعتين، الأولى هي موظفو الأمم المتحدة الوطنيون، والثانية هي موظفو شركات الأمن المحلية.
    Existing security officers in the sectors conduct investigations in addition to their other main responsibilities. UN ويتولى موظفو الأمن الحاليون في القطاعات إجراء التحقيقات، علاوة على مهامهم الرئيسية.
    Male security officers on average are nearly three years and 10 months older than their female colleagues. UN ويكبر موظفو الأمن زميلاتهم ثلاث سنوات وستة أشهر في المتوسط تقريبا.
    The State party should ensure that persons detained by national security officials are brought before a judge within 48 hours. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن عرض الأشخاص الذين يحتجزهم موظفو الأمن الوطني على قاضٍ في غضون 48 ساعة.
    Request for Grounds Pass -- security staff UN طلب الحصول على ترخيص الدخول ـ موظفو الأمن
    Some designated officials had not obtained proper training, and the security staff was not adequately trained. UN فلم يحصل بعض المسؤولين المكلفين بالأمن على تدريب مناسب، ولم يكن التدريب الذي تلقاه موظفو الأمن كافيا.
    For purposes of security, all visitors to the Fund are directed by the building's security staff to the 37th floor. UN ولأغراض توفير الأمن، يوجه موظفو الأمن جميع زوار الصندوق إلى الطابق السابع والثلاثين.
    Request for Grounds Pass -- security staff UN طلب الحصول على تصريح دخول ـــــ موظفو الأمن
    As part of the programme aimed at strengthening Security and Safety Services, security staff are now required to undergo mandatory random testing for the use of illegal drugs and controlled substances. UN وفي إطار البرنامج الهادف إلى تعزيز خدمات الأمن والسلامة، أصبح موظفو الأمن مطالبين حالياً بالخضوع لاختبارات عشوائية إلزامية لكشف أي استخدام للمخدرات غير المشروعة والمواد الخاضعة للمراقبة.
    Other security personnel of the Department of Safety and Security UN موظفو الأمن الآخرون التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن
    Despite this, the security personnel have been threatened and shot at. UN ورغم ذلك، تعرض موظفو الأمن للتهديد ولإطلاق النار عليهم.
    K. Other security personnel of the Department of Safety and Security UN كاف - موظفو الأمن الآخرون التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن
    Security for the building is provided in the lobby by United Nations security personnel during normal business hours only. UN ويوفر الأمن في ردهة المبنى موظفو الأمن التابعين للأمم المتحدة خلال ساعات العمل العادية فقط.
    In Northern Darfur, a United Nations staff member was detained and questioned by security personnel after returning from a security meeting with SLA. UN وفي شمال دارفور، احتجز موظفو الأمن موظفا تابعا للأمم المتحدة واستجوبوه بعد عودته من اجتماع أمني مع جيش تحرير السودان.
    Male security officers on average are nearly four years and six months older than their female colleagues. UN ويكبر موظفو الأمن زميلاتهم بـما يناهز أربع سنوات وستة أشهر في المتوسط.
    As the security officers are usually based external to the office, no provision for accommodation has been included. UN ولما كان موظفو الأمن يعملون عادة خارج المكتب، لم تُخصص اعتمادات لأماكن إقامتهم.
    security officers provide protection for senior officials and witnesses, escort for the accused and protection of staff and facilities. UN ويقوم موظفو الأمن بتوفير الحماية لكبار المسؤولين والشهود، وبحراسة المتهمين وحماية الموظفين والمرافق.
    One field security training programme was also conducted for Department of Peacekeeping Operations security officers in 2011. UN كما تلقى موظفو الأمن في إدارة عمليات حفظ السلام برنامجا تدريبيا على الأمن الميداني في عام 2011.
    These wicked ploys were successfully aborted by the Iranian security officials. UN وتمكن موظفو الأمن الإيرانيون بنجاح من إجهاض هذه المؤامرات الدنيئة.
    security staffing of regional and provincial offices UN موظفو الأمن بالمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد