There is speculation that some of your employees might have thought it was time for human trials. | Open Subtitles | وهناك تكهنات أن بعض موظفيك قد يكون لديك الفكر ان الوقت قد حان للمحاكمات الإنسان. |
And one of them, you know, keeps your employees fed and housed and the other one you have to pay for yourself. | Open Subtitles | احدهم , تعلم , يحافظ على موظفيك من ناحية الاكل والسكن والاخر , يجب عليك ان تدفع له من حسابك |
I've met a few of your employees, but we haven't had the pleasure. | Open Subtitles | قابلت بعض موظفيك لكن لم يتسنَ لي شرف مقابلتك |
I'm taking away your title, your staff and your royal stipend. | Open Subtitles | أنا اخذ العنوان الخاص بك، موظفيك وراتب الملكي الخاص بك. |
I wish to thank you, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and your staff for their professionalism and devotion. | UN | وأود أن أشكرك سيدي سيرغي أودزهونيكيدزي وأشكر موظفيك على مهنيتهم وإخلاصهم. |
Two days ago, your people were traipsing through the DOD's redacted budgets. | Open Subtitles | منذ يومين كان موظفيك يفتشون ملفات موازنة وزارة الدفاع |
These moles are still your employees whom you hired and vetted through your security screenings. | Open Subtitles | هؤلا الجواسيس هم موظفيك الذين قمت انت بتوظيفهم وتم فحصهم من خلال جهاز الفحص الامني الخاص بك |
One of your employees is gonna find you curled up in that space blanket, take you to the hospital, hook you up to those machines that beep and whir and... | Open Subtitles | وأحد موظفيك سيجدك مستلقيًا في تلك البطانية، ويأخذك إلى المشفى، |
And I wanted to talk to a few of your employees, who are also my clients. | Open Subtitles | كما أردت التحدث مع بعض موظفيك وهم من عملائي أيضاً |
Helping your employees get through what just happened? | Open Subtitles | مساعدة موظفيك الحصول من خلال ما حدث للتو؟ |
No offense, but your employees are a bunch of jerks. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن موظفيك هي مجموعة من الهزات. |
Beat you to market with drought-resistant rice and stole a dozen of your employees. | Open Subtitles | سبقك الى السوق بالرز المقاوم للجفاف وسرق الكثير من موظفيك. |
You know, an article I read about you inForbes says that you interview every one of your employees personally, that they're like a family to you. | Open Subtitles | أتعرف، قرأت مقالاً عنك في فوربس قال أنك قابلت كل واحد من موظفيك شخصياً |
Your little stunt notwithstanding, as soon as this shift is over, inspectors will be here to make sure that all of your employees exit timely. | Open Subtitles | على الرغم من عملك الصغير عند إنتهاء هذه المناوبة المفتشون سيحضرون ليتأكدوا من أن جميع موظفيك سيخرجون في الوقت المحدد |
I see. Well, I would need to talk to him as well, and any other senior members of your staff. | Open Subtitles | فهمت، أحتاج إلى التحدث معه أيضاً وأي أفراد كبار من موظفيك |
Actually, the next month of installments goes to the salaries you promised your staff. | Open Subtitles | في الواقع ، دفعة أقساط الشهر القادم ستذهب الي الرواتب التي وعدت بها موظفيك |
Do you know anything about the health care reform before your staff prepped you this morning? | Open Subtitles | هل تعرف شيئا عن إصلاح الرعاية الصحية قبل موظفيك هيأهم لك هذا الصباح؟ |
Well, I'm sure once your staff sees the volume of patients, study subjects coming in and out of my new exam room, they'll understand why it's a necessity. | Open Subtitles | حسناً، أنّني متأكد ما أنْ يرى موظفيك حجم المرضى والأشخاص الخاضعين للدراسة يدخلون ويخرجون من غرفة الاختبار الجديدة، |
Take the picture and show it to your people. Your wife, is she home? | Open Subtitles | خذ الصورة وأعرضها على موظفيك زوجتك، هل هي بالمنزل؟ |
Tell me, do your employers look kindly on vagrancy, do they? | Open Subtitles | أخبرني , هل كل موظفيك ينظرون بعطف للتشرد ؟ |
No, Todd. Your workers made a commitment to this job. | Open Subtitles | لا يا تود ، ان موظفيك ملتزمون بعملهم |
We're here as friends, investigating the murder of your employee. | Open Subtitles | نحن هنا كأصدقاء نحقق في جريمة أحد موظفيك |
Excuse me, Mr. Mayor, but 7 of your staffers are dead and others severely injured. | Open Subtitles | معذرة يا حضرة العمدة، لكن 7 من موظفيك موتى وآخرون مصابون بجسامة. |