"موظفيك" - Translation from Arabic to English

    • your employees
        
    • your staff
        
    • your people
        
    • employers
        
    • workers
        
    • your employee
        
    • your staffers
        
    There is speculation that some of your employees might have thought it was time for human trials. Open Subtitles وهناك تكهنات أن بعض موظفيك قد يكون لديك الفكر ان الوقت قد حان للمحاكمات الإنسان.
    And one of them, you know, keeps your employees fed and housed and the other one you have to pay for yourself. Open Subtitles احدهم , تعلم , يحافظ على موظفيك من ناحية الاكل والسكن والاخر , يجب عليك ان تدفع له من حسابك
    I've met a few of your employees, but we haven't had the pleasure. Open Subtitles قابلت بعض موظفيك لكن لم يتسنَ لي شرف مقابلتك
    I'm taking away your title, your staff and your royal stipend. Open Subtitles أنا اخذ العنوان الخاص بك، موظفيك وراتب الملكي الخاص بك.
    I wish to thank you, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and your staff for their professionalism and devotion. UN وأود أن أشكرك سيدي سيرغي أودزهونيكيدزي وأشكر موظفيك على مهنيتهم وإخلاصهم.
    Two days ago, your people were traipsing through the DOD's redacted budgets. Open Subtitles منذ يومين كان موظفيك يفتشون ملفات موازنة وزارة الدفاع
    These moles are still your employees whom you hired and vetted through your security screenings. Open Subtitles هؤلا الجواسيس هم موظفيك الذين قمت انت بتوظيفهم وتم فحصهم من خلال جهاز الفحص الامني الخاص بك
    One of your employees is gonna find you curled up in that space blanket, take you to the hospital, hook you up to those machines that beep and whir and... Open Subtitles وأحد موظفيك سيجدك مستلقيًا في تلك البطانية، ويأخذك إلى المشفى،
    And I wanted to talk to a few of your employees, who are also my clients. Open Subtitles كما أردت التحدث مع بعض موظفيك وهم من عملائي أيضاً
    Helping your employees get through what just happened? Open Subtitles مساعدة موظفيك الحصول من خلال ما حدث للتو؟
    No offense, but your employees are a bunch of jerks. Open Subtitles لا جريمة، ولكن موظفيك هي مجموعة من الهزات.
    Beat you to market with drought-resistant rice and stole a dozen of your employees. Open Subtitles سبقك الى السوق بالرز المقاوم للجفاف وسرق الكثير من موظفيك.
    You know, an article I read about you inForbes says that you interview every one of your employees personally, that they're like a family to you. Open Subtitles أتعرف، قرأت مقالاً عنك في فوربس قال أنك قابلت كل واحد من موظفيك شخصياً
    Your little stunt notwithstanding, as soon as this shift is over, inspectors will be here to make sure that all of your employees exit timely. Open Subtitles على الرغم من عملك الصغير عند إنتهاء هذه المناوبة المفتشون سيحضرون ليتأكدوا من أن جميع موظفيك سيخرجون في الوقت المحدد
    I see. Well, I would need to talk to him as well, and any other senior members of your staff. Open Subtitles فهمت، أحتاج إلى التحدث معه أيضاً وأي أفراد كبار من موظفيك
    Actually, the next month of installments goes to the salaries you promised your staff. Open Subtitles في الواقع ، دفعة أقساط الشهر القادم ستذهب الي الرواتب التي وعدت بها موظفيك
    Do you know anything about the health care reform before your staff prepped you this morning? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن إصلاح الرعاية الصحية قبل موظفيك هيأهم لك هذا الصباح؟
    Well, I'm sure once your staff sees the volume of patients, study subjects coming in and out of my new exam room, they'll understand why it's a necessity. Open Subtitles حسناً، أنّني متأكد ما أنْ يرى موظفيك حجم المرضى والأشخاص الخاضعين للدراسة يدخلون ويخرجون من غرفة الاختبار الجديدة،
    Take the picture and show it to your people. Your wife, is she home? Open Subtitles خذ الصورة وأعرضها على موظفيك زوجتك، هل هي بالمنزل؟
    Tell me, do your employers look kindly on vagrancy, do they? Open Subtitles أخبرني , هل كل موظفيك ينظرون بعطف للتشرد ؟
    No, Todd. Your workers made a commitment to this job. Open Subtitles لا يا تود ، ان موظفيك ملتزمون بعملهم
    We're here as friends, investigating the murder of your employee. Open Subtitles نحن هنا كأصدقاء نحقق في جريمة أحد موظفيك
    Excuse me, Mr. Mayor, but 7 of your staffers are dead and others severely injured. Open Subtitles معذرة يا حضرة العمدة، لكن 7 من موظفيك موتى وآخرون مصابون بجسامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more