He also paid tribute to the many UNICEF staff members who worked in dangerous situations around the world. | UN | وامتدح الرئيس جموع موظفي اليونيسيف الذي يزاولون أعمالهم في أحوال تكتنفها الخطورة في شتى أنحاء العالم. |
He also paid tribute to the many UNICEF staff members who worked in dangerous situations around the world. | UN | وامتدح الرئيس جموع موظفي اليونيسيف الذي يزاولون أعمالهم في أحوال تكتنفها الخطورة في شتى أنحاء العالم. |
Four UNICEF staff members are currently attached to UNDGO, including the Director. | UN | ويوجد حاليا أربعة من موظفي اليونيسيف ملحقين بالمجموعة الإنمائية، منهم المدير. |
Number of UNICEF staff serving as Resident Coordinator | UN | عدد موظفي اليونيسيف العاملين كمنسقين مقيمين |
Number of UNICEF staff serving as Resident Coordinator | UN | عدد موظفي اليونيسيف العاملين كمنسقين مقيمين |
% increase in UNICEF staff productivity through use of modern Enterprise Content Management system | UN | النسبة المئوية للزيادة في إنتاجية موظفي اليونيسيف عن طريق استخدام النظام الحديث لإدارة المحتوى في المؤسسة |
% increase in UNICEF staff productivity through use of modern Enterprise Content Management system. | UN | النسبة المئوية لزيادة إنتاجية موظفي اليونيسيف نتيجة لاستخدام النظام الحديث لإدارة المحتوى في المنظمة. |
Ninety-four UNICEF staff members from regional and country offices have attended the introduction course. | UN | وحضر الدورة 94 من موظفي اليونيسيف من المكاتب الإقليمية والقطرية. |
More than 50 UNICEF staff members are involved in various inter-agency groups. | UN | ويشارك أكثر من 50 من موظفي اليونيسيف في أفرقة شتى مشتركة بين الوكالات. |
The results each year showed that 93 per cent of UNICEF staff members are proud to work for the organization. | UN | وأظهرت النتائج في كل من العامين أن 93 في المائة من موظفي اليونيسيف يفخرون بأنهم يعملون للمنظمة. |
In addition, 20 UNICEF staff functioned as acting resident coordinators during the year. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عمل 20 موظفاً من موظفي اليونيسيف بوصفهم منسقين مقيمين بالنيابة خلال السنة. |
Number of UNICEF staff serving as Resident Coordinator | UN | عدد موظفي اليونيسيف العاملين كمنسقين مقيمين |
% increase in UNICEF staff productivity through use of modern Enterprise Content Management system | UN | النسبة المئوية للزيادة في إنتاجية موظفي اليونيسيف عن طريق استخدام النظام الحديث لإدارة المحتوى في المؤسسة |
Section III describes up-to-date information on the composition and structure of UNICEF staff. | UN | ويورد الفرع الثالث وصفا لأحدث المعلومات بشأن تكوين وهيكل ملاك موظفي اليونيسيف. |
It describes core skills and abilities required by UNICEF staff members so that they can deliver on strategic aspirations, demonstrate sector leadership and remain on the cutting edge in key disciplines. | UN | فهو يصف المهارات الأساسية والقدرات المطلوبة من موظفي اليونيسيف حتى يتمكنوا من تحقيق التطلعات الاستراتيجية، وإظهار القيادة في قطاعاتهم والبقاء على اطلاع على آخر المستجدات في تخصصات رئيسية. |
UNICEF staff members moving to other United Nations agencies | UN | انتقال موظفي اليونيسيف إلى غيرها من وكالات الأمم المتحدة |
Findings will be stored in an online electronic database accessible to all UNICEF staff. | UN | وسيتم تسجيل الاستنتاجات في قاعدة بيانات إلكترونية على الخط يستطيع جميع موظفي اليونيسيف الوصول إليها. |
Coordination with OCHA was extremely close, and some UNICEF staff were serving as humanitarian coordinators. | UN | كما أن التعاون وثيق للغاية مع مكتب منسق الشؤون الإنسانية، حتى إن بعض موظفي اليونيسيف يعملون كمنسقين للشؤون الإنسانية. |
In closing, he expressed appreciation to the UNICEF staff in China and to the Secretary of the Board, who had accompanied the team and provided very valuable assistance. | UN | وختم قائلا إنه يشكر موظفي اليونيسيف في الصين وأمين المجلس الذين رافقوا الفريق وقدموا له مساعدة قيّمة جدا. |
She expressed her appreciation for the Board's continued support and interest in the welfare of UNICEF staff worldwide. | UN | وعبرت عن تقديرها للدعم المتواصل للمجلس وللاهتمام في رعاية موظفي اليونيسيف في جميع أنحاء العالم. |
Likewise, the Special Rapporteur is seriously concerned about threats against UNICEF personnel and activities. | UN | وبالمثل، فإن المقرر الخاص يشعر بقلق شديد إزاء التهديدات الموجهة إلى موظفي اليونيسيف وأنشطتها. |