ويكيبيديا

    "موعد انعقاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • date of
        
    • the time of
        
    • dates of
        
    • the date
        
    • time of the
        
    • advance
        
    • the dates
        
    • dates for
        
    They stressed the importance of the immediate appointment of a facilitator, the designation of a host country and the confirmation of the date of the Conference. UN وشدد الوزراء على أهمية تعيين فوراً مسهل وتحديد الدولة المضيفة وتأكيد موعد انعقاد المؤتمر.
    The next ad hoc steering group meeting will take place near the date of the eighth meeting of the Consultative Process in 2007. UN وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق التوجيهي المخصص قرب موعد انعقاد الاجتماع الثامن للعملية التشاورية في عام 2007.
    By the time of the current meeting, however, the Party had not submitted its ozonedepleting substances data for 2006. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    The Secretariat had not by the time of the current meeting received any response. UN ولم تتلق الأمانة أي ردّ حتى موعد انعقاد هذا الاجتماع.
    dates of the meeting of the Working Group on the Optional Protocol UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    The report shall be made available in a timely manner, preferably two weeks in advance of the eighth session of the AWG-LCA. UN وسوف يتاح التقرير في الوقت المناسب، ويُفضَّل أن يكون ذلك قبل أسبوعين من موعد انعقاد الدورة الثامنة للفريق العامل المخصص.
    Change of date of the eleventh meeting of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN تغيير موعد انعقاد الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    The date of the Inaugural Meeting is not yet known. UN ولم يعرف بعد موعد انعقاد الجلسة الافتتاحية.
    date of the high-level meeting of the Economic and Social Council with representatives of the Bretton Woods institutions UN موعد انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز
    Change of date of the eleventh meeting of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN تغيير موعد انعقاد الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    This will include, by the time of the Kabul Conference, identifying the top level civil service appointments; UN وسيشمل ذلك، بحلول موعد انعقاد مؤتمر كابول، تحديد التعيينات في المناصب الأعلى في ميدان الخدمة المدنية؛
    The Secretariat had therefore sought clarification from Botswana on this point but had not received a response by the time of the current meeting. UN ولذلك سعت الأمانة إلى طلب توضيحات من بوتسوانا بشأن هذه النقطة، ولكنها لم تحصل على رد حتى موعد انعقاد الاجتماع الحالي.
    By the time of the current meeting, however, the Party had not submitted its 2006 ozone-depleting substances data. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    dates of the meeting of the Working Group on the Optional Protocol UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    dates of the fifty-ninth session of the Commission UN موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة
    Recommendation on the dates of the Ninth Meeting of the Ad Hoc Group of Experts UN توصية بشأن موعد انعقاد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المخصص
    The Commission is invited to approve the date, provisional agenda and documentation for its fortieth session, as well as to approve the multi-year programme. UN ويُرجى من اللجنة إقرار موعد انعقاد الدورة الأربعين وجدول أعمالها المؤقت ووثائقها، وكذلك برنامج العمل المتعدد السنوات.
    The second meeting of the Commission would commence one week in advance of the session of the Authority as was currently the case. UN وبالتالي، يبدأ الاجتماع الثاني للجنة قبل أسبوع من موعد انعقاد دورة السلطة كما هو الحال في الوقت الراهن.
    dates for the special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related UN موعد انعقاد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة إنتاج المخـدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد