This implies that if the owner of the land in question claims that the Sami herdsmen are not entitled to let their herd graze on their land, the Sami herdsmen have to prove that they have acquired such rights according to Norwegian law on the acquisition of rights by use since time immemorial. | UN | وهذا يعني ضمناً أنه إذا ادعى مالك الأرض موضع البحث أن رعاة الرنّة الصاميين لا يحق لهم أن يتركوا قطعانهم تقتات العشب على أرضه يتعين على رعاة الصاميين أن يثبتوا أنهم قد اكتسبوا هذه الحقوق وفقاً للقانون النرويجي الخاص باكتساب الحقوق والاستخدام منذ عهد موغل في القدم. |
3.8 The authors also contend that Norwegian law regarding the acquisition of rights derived by use since time immemorial, as it has been interpreted and practised by the Norwegian courts, in itself constitutes a violation of article 27. | UN | ٣-8 ويزعم أصحاب البلاغ أيضاً أن القانون النرويجي الخاص باكتساب الحقوق الناجمة عن الاستخدام منذ عهد موغل في القدم كما جرى تفسيره وممارسته من جانب المحاكم النرويجية يشكل في حد ذاته انتهاكاً للمادة ٢7. |
This has proven to be difficult in practice, since the requirements for the acquisition of grazing rights derived by use since time immemorial, do not take into its consideration either the specific features of reindeer herding, nor Sami culture and perception of land rights. | UN | ولقد ثبت صعوبة ذلك في الممارسة العملية إذ إن الشروط المتعلقة باكتساب حقوق الرعي نتيجة للاستخدام منذ عهد موغل في القدم لا تضع في الاعتبار الخصائص المحددة لرعي قطعان الرنّة ولا ثقافة السكان الصاميين وتصورهم عن حقوق امتلاك الأراضي. |
The essence of the authors' claims was, as opposed to the 1897 ruling, that they had acquired grazing rights to the area through sufficient use of the land since time immemorial. | UN | ومضمون مزاعم أصحاب البلاغ، مقارنة بالحكم الصادر في عام ١897، وهو أنهم يحوزون حقوقاً مكتسبة للرعي في المنطقة بحكم استخدامهم للأراضي منذ عهد موغل في القدم. |
3.9 To acquire legal grazing rights on the basis of use since time immemorial, the authors will have to prove to the Court that they have used the area in question for more than a 100 years. | UN | ٣-9 ولاكتساب حقوق قانونية في الرعي على أساس الاستخدام منذ عهد موغل في القدم يتعين على أصحاب البلاغ أن يثبتوا للمحكمة أنهم قد استخدموا الرقعة موضع البحث لمدة تزيد على مائة عام. |
The herdsmen must in addition to belonging to the particular herding district, have a legal basis in Norwegian law for their grazing rights in relation to the landowners, such as use since time immemorial, contract or expropriation. | UN | ولا بد أن يكون لدى الرعاة إضافة إلى انتمائهم إلى المنطقة المحددة للرعي أساس قانوني في القانون النرويجي فيما يخص حقوقهم للرعي تجاه ملاك الأراضي مثل استخدام الأراضي منذ عهد موغل في القدم أو التعاقد أو نزع الملكية. |
The first-voting Justice Matningsdal, emphasized inter alia the significance of the topography and the reindeer's extensive use of the land when deciding the content of the criterion use as basis for the acquisition of grazing rights according to the rules on rights derived since time immemorial. | UN | وأكد القاضي ماتنينغسدال صاحب الصوت الأول في جملة أمور على أهمية التضاريس واستخدام قطعان الرنَّة المكثف للأراضي لدى تقرير محتوى معيار الاستخدام بوصفه الأساس لاكتساب حقوق الرعي طبقاً للقواعد المتعلقة بالحقوق المكتسبة منذ عهد موغل في القدم. |
They find that the practice of the law regarding acquisition of rights derived by use since time immemorial in these decisions does not take into proper account the special characteristics of reindeer herding compared with e.g. the herding of sheep and cows, and is not fitted to secure the authors' rights to practice their culture. | UN | ويرى أصحاب البلاغ أن ممارسة القانون المتعلق باكتساب الحقوق الناتجة عن الاستخدام منذ عهد موغل في القدم في هذه القرارات لا يضع في الاعتبار على النحو الواجب السمات الخاصة لتربية قطعان الرنَّة بالمقارنة مثلاً مع رعي الأغنام والأبقار. |
The Supreme Court of Norway decided that the Sami people of Manndalen were the legitimate owners of the Svartskogen property on the basis of use from time immemorial, contrary to the determination of the Unenclosed Land Commission which had considered it to be Stateowned land. | UN | 16- وقررت المحكمة العليا في النرويج أن شعب الصامي الذين يقطنون ماندالين هم المالكون الشرعيون لأراضي سفارتسكوغين على أساس استخدامهم لها منذ عهد موغل في القدم، وهو قرار مناقض لحكم اللجنة المعنية بالأراضي غير المسيجة التي اعتبرتها أراضي مملوكة للدولة. |
1. Nearly four years have passed since armed insurrection broke out in a region of Georgia, the Abkhaz Autonomous Republic - a conflict instigated by the aggressive separatists from the leadership of the Autonomous Republic with a view to wresting away from Georgia land that had been part of it since time immemorial. | UN | ١ - مرت أربعة أعوام تقريبا منذ اندلاع التمرد المسلح في إحدى مناطق جورجيا، وهي جمهورية الابخاز المستقلة، وهذا صراع قد جاء بتحريض من الانفصاليين العدوانيين من قادة حركة الجمهورية المستقلة بهدف انتزاع أرض من جورجيا كانت جزءا منها منذ وقت موغل في القدم. |
Public institutions and private entities, including natural and legal entities have collected and kept data and records since time immemorial. | UN | فالمؤسسات العامة والكيانات الخاصة، ومن بينها الكيانات الطبيعية والقانونية، تقوم بجمع وحفظ البيانات والسجلات منذ وقت موغل في القِدَم(). |
They contend that they are personally affected by the law regarding the acquisition of rights derived by use since time immemorial as it has been interpreted in both the " Aursunden Case 1997 " and the " Korssjofjell Case " . | UN | ويزعم أصحاب البلاغ أنهم تضرروا بصورة شخصية من القانون المتعلق باكتساب الحقوق الناجمة عن الاستخدام منذ عهد موغل في القدم بالصيغة التي فسر بها سواء في " قضية أورسوندن لعام ١997 " أو " قضية كورسجوفيجيل " . |