You're forgetting my client has an alibi for both murders. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن موكِّلي لديه عذر لكلتا الجريمتين. |
my client has nothing to say at this time. If you want to speak further to him, you can charge him with something. | Open Subtitles | ليس لدى موكِّلي ما يقوله هذه المرّة إن أردتَ التحدُّث معه إلى حدّ أبعد |
Anybody, including you, ever call the police to report my client as a threat? | Open Subtitles | اتصل للشرطة ليبلغ عن موكِّلي كتهديد أبداً؟ |
You got my client, who made you feel like the most special man on earth, she milked your libido like a cow, and you complain? | Open Subtitles | حصلت على موكِّلي, و التي جعلتك تشعر مثل الرجل الأكثر تميزاً على الأرض, و هي أشبعت غريزتك الجنسية كبقرة, و انت تشتكي؟ |
my client made all disclosures as required by law. | Open Subtitles | موكِّلي قام بعمل كل الإفصاحات المطلوبة بالقانون. |
Once a trial starts, I like all my focus to be on the evidence, not on the blatherings of my client. | Open Subtitles | أُفَضِّل ان تركيزي على و ليس على بلبلة موكِّلي |
As you know, Detective, my client has agreed to this interview, but he is in no way waiving his immunity. | Open Subtitles | كما تعلم, أيها المحقق موكِّلي وافق على هذه المقابلة و لكنه أبداً لم تُرفَع عنه الحصانة |
Nothing, nothing, lieutenant. What my client is trying to say-- | Open Subtitles | لا شيء,لاشيء, حضرة الملازم الذي يحاول قوله موكِّلي.. |
We would first move to suppress certain portions of my client's journal on the grounds that this material, which Your Honor has seen in an in-camera inspection, would be highly inflammatory, prejudicial, and... | Open Subtitles | نود ان نتحرك أولاً لقمع بعض الأجزاء... من يوميات موكِّلي. على اساس ان هذه المادة, |
- And I object to the fact that you never investigated anybody but my client. | Open Subtitles | انكِ لم تتحققِ من احد ماعدا موكِّلي. |
And did my client provide this green burial to your satisfaction? | Open Subtitles | و هل وَفّر موكِّلي... هذا الدفن الأخضر بما يرضيكِ؟ |
The witness lacks foundation to testify as to my client's mental state. | Open Subtitles | الشاهد يفتقر للأساس... ليشهد على حالة موكِّلي العقلية. |
Judge, before you heap contempt on my client, consider that at least he is doing something to save this planet, perhaps for your grandchildren, for mine. | Open Subtitles | - قبل أن تكَوِّم الإحتقار على موكِّلي ضع في اعتبارك أنه على الأقل يقوم بشيء لينقذ كوكبنا |
Well, my client owns this animal, | Open Subtitles | موكِّلي يملك هذا الحيوان |
Have you ever met my client? | Open Subtitles | هل قابلتِ موكِّلي أبداً؟ |
my client has to arm himself with only his lawyer and his wits, and if he's held in jail any longer, he won't even have the latter! | Open Subtitles | موكِّلي عليه ان يُسَلِح نفسه بمحاميه... و عقله فقط, و إذا ظل محتجز أكثر في السجن, لن يكون لديه الأخير حتى! |
my client is. | Open Subtitles | موكِّلي يقاضيه. |
This is my client's house. | Open Subtitles | هذا بيت موكِّلي. |
- Homicidal, psychotic... - ...never examine my client. | Open Subtitles | مختل عقلياً- .لم تعاين موكِّلي أبداً... |