We've got a flat tyre, you go on, Hajji | Open Subtitles | مولانا لقد انفجرت عجلة سيارتنا أنت انطلق سماحتكم |
Unfortunately very few people come to the mosque, Hajji | Open Subtitles | مع الأسف قليل من الناس يأتون للمسجد مولانا |
'Twas our Dark lord and his Fallen Angels. | Open Subtitles | بل كان مولانا سيّد الظلام وملائكته الذين سقطوا معه |
But you need to fear, what we all need to fear, is our lord below. | Open Subtitles | لكن يجب أن تخاف ما كلنا نخافه. أنه مولانا في الأسفل. |
But Maulana, you have grown such a long beard yourself! | Open Subtitles | لكن يا مولانا لقد أطلقت أنت نفسك لحية طويلة |
He knows four sections of the Koran by heart, Hajji! | Open Subtitles | يحفظ إلى الآن أربع أجزاء من القرآن يا مولانا |
Hajji, now I know how you think about me | Open Subtitles | شكرا لك مولانا لكني أعرف انطباعك عني الآن |
Everything is correct, Sir! I leave Hajji in your hands then | Open Subtitles | نعم هذا صحيح مولانا سأترك الحاج معكم الآن إذن |
Yes, we were in the same train come up, Hajji, welcome | Open Subtitles | نعم، لقد كنا معه في نفس القطار اركب مولانا الشيخ، مرحبا بك |
Please Hajji, please sit in the front, Hajji | Open Subtitles | لا رجاء شيخنا لا اجلس في المقدمة رجاء مولانا |
- Six sections, Hajji! - Wow! Praise the lord | Open Subtitles | -ستة أجزاء مولانا الحاج رائع، بارك الله بك |
lord, we offer this virgin flesh unto you that you may draw strength from the blood of innocence. | Open Subtitles | مولانا نقدم إليك لحم هذا البكر الذي قد يمكنك ان تُبني من دماءه القوة |
Right now, our lord awaits, and we both know what he does to those who disappoint him. | Open Subtitles | الآن، مولانا ينتظر، وكلانا يعرف ماذا يفعل مع من يخذلونه. |
Our lord Jesus never advocated such barbarism. | Open Subtitles | مولانا يسوع لم يؤيّد أبدًا تلك الهمجيّة. |
Within a year, our lord will be second-in-command. | Open Subtitles | فخلال أقل من عام سيصبح مولانا ثاني شخصية بالقيادة |
I am in command now, till our lord returns to reward us and claim his prize. | Open Subtitles | أنا القائد الآن، حتى يعود مولانا ليكافئنا و نستحق جائزته |
Other organisations like the Maulana Azad Education Foundation and National Minorities Development and Finance Corporation function under the Ministry. | UN | وتعمل منظمات أخرى مثل مؤسسة مولانا آزاد للتعليم والمؤسسة الوطنية لتنمية وتمويل الأقليات بإشراف الوزارة. |
The Maulana Azad Education Foundation (MAEF) awards scholarships to meritorious girl students. | UN | وتمنح مؤسسة مولانا أزاد للتعليم منحا دراسية للطالبات المستحقات. |
Maulana has a point which will turn the whole case around. | Open Subtitles | مولانا طرح نقطة ستقلب القضية رأساً على عقب |
This can't happen, Molana Sahib... | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يحدث يا مولانا (صُهيب).. |
And we are sent to give thee from our royal master thanks. | Open Subtitles | ولقد ارسلنا لنحمل لك شكرا من مولانا الملك |
Priest, please come. | Open Subtitles | تفضل يا مولانا |
The answer of our liege, lord Henry... to his trusty well-beloved subjects... pontiffs in the Canterbury Convocation. | Open Subtitles | هذا هو ردُّ مولانا الملك (هنرى) على رعيّته وموضع ثقته الأعزاء أساقفة مجمع (كانتربرى) الكنسىّ |
his Honour Mr. Mahmoud Mohammed Saeed Abkam, Judge of the Supreme Court, President; | UN | مولانا/ محمود محمد سعيد أبكم قاضي المحكمة العليا رئيسا |
Moulana Amini reportedly declared that the writer's statement was even more'filthy'than that of Salman Rushdie in The Satanic Verses. | UN | ويقال إن مولانا أميني أعلن أن ما قالته الكاتبة " أوسخ " مما قاله سلمان رشدي في اﻵيات الشيطانية. |