That's already been done, my lord. He has a blessed birth chart. | Open Subtitles | لقد تم ذلك يا مولاى , ان لديه برج ميلاد مبارك |
my lord, I love Mulan. I don't care what the rules say. | Open Subtitles | مولاى , انا أحب مولان . ولا أهتم بما تقوله القواعد |
my lord, you are now witnessing the most beautiful section of Shanivaar Wada... | Open Subtitles | مولاى انت الآن تشهد اجمل جزء من شانيفار و ادا |
sire, our men are spent. Shall we call a rest? | Open Subtitles | مولاى ، إن رجالنا منهكون هلا توقفنا للراحة ؟ |
sire, you must talk to your people. Let them know what's happening. | Open Subtitles | مولاى" ، يجب أن تتحدث إلى شعبك دعهم يعرفون ماذا يجري |
My instincts say now is the time, Your Majesty. | Open Subtitles | حدسى يخبرنى انه الوقت المناسب لذلك يا مولاى |
Make haste my lord, Mastani Saheba is in great pain. | Open Subtitles | استعجل يا مولاى ماستانى ساهيبا تتألم كثيرا |
Commanders aren't made overnight, my lord! | Open Subtitles | القادة لا يصبحون كذلك بين ليلة وضحاها يا مولاى |
- I THINK WE'LL HAVE A SMOOTH PASSAGE FOR YOU, my lord. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نحصل على مُرور سهل لك , مولاى |
my lord, a strange cloud approaches from the west. | Open Subtitles | مولاى" ، سحابة غريبة" تقترب من جهة الغرب |
I have already put a plan into action, my lord | Open Subtitles | لقد وضعت بالفعل خطة وهى تحت التنفيذ, مولاى |
my lord, I have been waiting so many years trapped in this horrid box. | Open Subtitles | مولاى, لقد أنتظرت الكثير من السنين محتجزة فى هذا الصندوق المزعج |
-Pardon. Well struck, sire. Good tone, smooth finish. | Open Subtitles | حسنا القتال يا مولاى الأسلوب الجيد لنهاية ناعمة |
Well, if I may say so, Your Majesty, I did try to warn you, but you, sire, are incurably romantic. | Open Subtitles | لو سمحتلى يا مولاى لقد حاولت تحذيرك ولكنك يا مولاى عاطفى جداً |
The Prince, sire, swears he'll marry none but the girl who fits this slipper. | Open Subtitles | الأمير يا مولاى أقسم على إنه لن يتزوج إلا الفتاة التى يناسبها هذا الحذاء |
But, sire, this slipper may fit one of any number of girls. | Open Subtitles | ولكن يا مولاى هذا الحذاء قد يناسب العديد من الفتيات |
- Your hand first, sire. - I do not give it. | Open Subtitles | أعطنى يدك أولاً يا مولاى - إننى لا أعطيها - |
It does not make you my foe, sire but then, I am allowed no king. | Open Subtitles | إنه لا يجعلك عدوى يا مولاى و لكن ، لا يسمح لى أن يكون لى ملك |
Your Majesty, if it not be too great a request, it would please me well if you could make me the king's prime minister. | Open Subtitles | مولاى, إن لم يكن هذا طلباً كبيراً سوف يرضينى إن كنت أستطيع أن أكون رئيس وزراء الملك |
If it pleases Your Majesty, I would like to make a request. | Open Subtitles | إن كان هذا يرضيك مولاى, أود أن أتقدم بطلب |
Your Grace, may I present Miss Tree of the Trees of Schenectady, sir. | Open Subtitles | مولاى,هل أستطيع أن أقدم الأنسة ترى من عائلة ترى فى سشينيكتدى من عائلة ترى فى سشينيكتدى |
Your return lifts the heart, Dominus. | Open Subtitles | عودتك تشجو القلوب يا مولاى. |
Your defeat at Torquilstone can still be twisted to advantage, Your Highness. | Open Subtitles | إن هزيمتك فى " ترانكيلستون " يا مولاى لا تزال تحت إحتمال التغير إلى الأفضل |
- You shall have him, my liege. | Open Subtitles | مهما كلفنا الأمر - سوف يكون لك يا مولاى - |
- Excellency. - Captain, welcome again to Charak. | Open Subtitles | مولاى "كابتن , مرحباُ بك مرة آخرى فى "شراك |