"مولاى" - Translation from Arabic to English

    • my lord
        
    • sire
        
    • Your Majesty
        
    • Your Grace
        
    • Dominus
        
    • Your Highness
        
    • king
        
    • my liege
        
    • Excellency
        
    That's already been done, my lord. He has a blessed birth chart. Open Subtitles لقد تم ذلك يا مولاى , ان لديه برج ميلاد مبارك
    my lord, I love Mulan. I don't care what the rules say. Open Subtitles مولاى , انا أحب مولان . ولا أهتم بما تقوله القواعد
    my lord, you are now witnessing the most beautiful section of Shanivaar Wada... Open Subtitles مولاى انت الآن تشهد اجمل جزء من شانيفار و ادا
    sire, our men are spent. Shall we call a rest? Open Subtitles مولاى ، إن رجالنا منهكون هلا توقفنا للراحة ؟
    sire, you must talk to your people. Let them know what's happening. Open Subtitles مولاى" ، يجب أن تتحدث إلى شعبك دعهم يعرفون ماذا يجري
    My instincts say now is the time, Your Majesty. Open Subtitles حدسى يخبرنى انه الوقت المناسب لذلك يا مولاى
    Make haste my lord, Mastani Saheba is in great pain. Open Subtitles استعجل يا مولاى ماستانى ساهيبا تتألم كثيرا
    Commanders aren't made overnight, my lord! Open Subtitles القادة لا يصبحون كذلك بين ليلة وضحاها يا مولاى
    - I THINK WE'LL HAVE A SMOOTH PASSAGE FOR YOU, my lord. Open Subtitles أعتقد أننا سوف نحصل على مُرور سهل لك , مولاى
    my lord, a strange cloud approaches from the west. Open Subtitles مولاى" ، سحابة غريبة" تقترب من جهة الغرب
    I have already put a plan into action, my lord Open Subtitles لقد وضعت بالفعل خطة وهى تحت التنفيذ, مولاى
    my lord, I have been waiting so many years trapped in this horrid box. Open Subtitles مولاى, لقد أنتظرت الكثير من السنين محتجزة فى هذا الصندوق المزعج
    -Pardon. Well struck, sire. Good tone, smooth finish. Open Subtitles حسنا القتال يا مولاى الأسلوب الجيد لنهاية ناعمة
    Well, if I may say so, Your Majesty, I did try to warn you, but you, sire, are incurably romantic. Open Subtitles لو سمحتلى يا مولاى لقد حاولت تحذيرك ولكنك يا مولاى عاطفى جداً
    The Prince, sire, swears he'll marry none but the girl who fits this slipper. Open Subtitles الأمير يا مولاى أقسم على إنه لن يتزوج إلا الفتاة التى يناسبها هذا الحذاء
    But, sire, this slipper may fit one of any number of girls. Open Subtitles ولكن يا مولاى هذا الحذاء قد يناسب العديد من الفتيات
    - Your hand first, sire. - I do not give it. Open Subtitles أعطنى يدك أولاً يا مولاى - إننى لا أعطيها -
    It does not make you my foe, sire but then, I am allowed no king. Open Subtitles إنه لا يجعلك عدوى يا مولاى و لكن ، لا يسمح لى أن يكون لى ملك
    Your Majesty, if it not be too great a request, it would please me well if you could make me the king's prime minister. Open Subtitles مولاى, إن لم يكن هذا طلباً كبيراً سوف يرضينى إن كنت أستطيع أن أكون رئيس وزراء الملك
    If it pleases Your Majesty, I would like to make a request. Open Subtitles إن كان هذا يرضيك مولاى, أود أن أتقدم بطلب
    Your Grace, may I present Miss Tree of the Trees of Schenectady, sir. Open Subtitles مولاى,هل أستطيع أن أقدم الأنسة ترى من عائلة ترى فى سشينيكتدى من عائلة ترى فى سشينيكتدى
    Your return lifts the heart, Dominus. Open Subtitles عودتك تشجو القلوب يا مولاى.
    Your defeat at Torquilstone can still be twisted to advantage, Your Highness. Open Subtitles إن هزيمتك فى " ترانكيلستون " يا مولاى لا تزال تحت إحتمال التغير إلى الأفضل
    - You shall have him, my liege. Open Subtitles مهما كلفنا الأمر - سوف يكون لك يا مولاى -
    - Excellency. - Captain, welcome again to Charak. Open Subtitles مولاى "كابتن , مرحباُ بك مرة آخرى فى "شراك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more