Yesterday they followed us down the coast to that big meditation center in Monterey. | Open Subtitles | امس تبعونا الى الساحل الى مركز التأمل في مونتري |
This highly interesting gathering was held in England and was sponsored by the Monterey Institute's Centre for Nonproliferation Studies and the University of Southampton's Mountbatten Centre. | UN | ولقد أجرى هذا اللقاء الهام للغاية في إنكلترا برعاية مركز دراسات منع الانتشار التابع لمعهد مونتري ومركز ماونت باتن التابع لجامعة ساوث هامبتون. |
Lieutenant Bristo. Monterey county police. | Open Subtitles | الملازم برستو مونتري شرطة المقاطعة |
The International Conference, to be held at Monterrey, should open up the possibility of taking specific practical action to honour the commitments made in the Millennium Declaration. | UN | إن مؤتمر مونتري يجب أن يفتح السبيل الذي يؤدي إلى التكريس المنسق للتعهدات الواردة في إعلان الألفية. |
It participated in similar fashion in the entire process leading up to the International Conference on Financing for Development, held in 2002 in Monterrey. | UN | وشاركت أيضا في كافة مراحل العملية التي أفضت إلى عقد مؤتمر تمويل التنمية في مونتري في عام 2002. |
Surely it's 600 kilograms of... (AMERICAN ACCENT) Monterey Jack on a taco with a strawberry on top. | Open Subtitles | بالتأكيد انها 600 كيلوغرام من ... مونتري جاك على تاكو مع الفراولة على أعلى. |
Plus, we went to the Aquarium in Monterey. | Open Subtitles | "بالاضافة الى اننا ذهبنا أيضاً لرؤية حوض السمك في "مونتري |
The most recent ones include the guide to seafood published by the Living Oceans Program of the National Audubon Society of the United States and the seafood guide published by the Monterey Bay Aquarium of California. | UN | ويشمل أحدثها دليل المأكولات البحرية الذي نشره برنامج المحيطات الحيّة التابع لجمعية أودوبون الوطنية بالولايات المتحدة الأمريكية، ودليل المأكولات البحرية الذي نشره متحف خليج مونتري للأحياء البحرية بكاليفورنيا. |
Monterey Institute of International Studies | UN | معهد مونتري للدراسات الدولية |
FOVI issues rights to long-term loans for the purchase of housing, giving priority to the towns in the interior of the country and to a lesser extent to the metropolitan areas of Mexico City, Monterey and Guadalajara, in order to attain the objective of decentralization and deconcentration of population and economic activity. | UN | ويخصﱢص هذا الصندوق حقوقاً على قروض طويلة اﻷجل لشراء المساكن، مع اعطاء اﻷفضلية للمدن الواقعة في المناطق الداخلية من البلاد، وبنسبة أقل للمناطق الواقعة في محيط العاصمة ومدينتي مونتري وغوالاداخارا للمساعدة في تحقيق هدف اللامركزية وتوزيع السكان والنشاط الاقتصادي. |
Monterey Institute of International Studies | UN | معهد مونتري للدراسات الدولية |
Monterey Institute of International Studies | UN | معهد مونتري للدراسات الدولية |
Escaped convicts from fox river have been positively id'd at 1131 Monterey lane. | Open Subtitles | المدانون الهاربون من نهر(فوكس) وجدت أثارهم (في 1131 شارع (مونتري |
- I'm going to turn 12 in Monterey. - That's right. | Open Subtitles | (سأبلغ الثانية عشر في (مونتري - هذا صحيح - |
I'll get you to Monterey, kid. I swear to God I will. | Open Subtitles | ،سأصل بك لـ(مونتري) يافتى أقسم للرب بذلك |
It was essential for all States to live up to their commitments under the Johannesburg Plan of Implementation and the Monterrey Consensus. | UN | ولا غني لجميع الدول عن أن تفي بالتزاماتها التي قطعتها بموجب خطة تنفيذ جوهانسبرغ وتوافق آراء مونتري. |
We are also pleased to note the Secretary-General's reference in his report to the link between the Monterrey Consensus on financing for development and a number of the core Millennium Development Goals. | UN | ويسرنا أيضا أن نلاحظ إشارة الأمين العام في تقريره إلى الصلة بين توافق الآراء الذي تحقق في مونتري بشأن تمويل التنمية وعدد من أهداف التنمية الجوهرية التي وضعتها قمة الألفية. |
The follow-up to Monterrey is a priority issue on the agendas of both the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | وإن متابعة مونتري مسألة ذات أولوية في جدول أعمال كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Special emphasis should be placed on productive capacity-building in line with the Monterrey Consensus. | UN | وقال إنه ينبغي التركيز بخاصة على بناء القدرات الإنتاجية على نحو يتسق مع توافق الآراء في مونتري. |
In response, UNIDO launched a special initiative for trade-related technical cooperation at the Monterrey International Conference on Financing for Development. | UN | واستجابة لذلك، أطلقت اليونيدو مبادرة خاصة للتعاون التقني المتصل بالتجارة في مؤتمر مونتري الدولي لتمويل التنمية. |
The Monterrey Consensus had led to global discussions on effectiveness, currently being led by the Global Partnership for Effective Development Cooperation. | UN | وأشار إلى توافق آراء مونتري الذي أدى إلى مناقشات عالمية حول الفعالية، وهي محادثات تقودها حالياً الشراكة العالمية للتعاون الإنمائي الفعال. |