ويكيبيديا

    "موهبتك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • your talent
        
    • your gift
        
    • your talents
        
    • talented
        
    • talent for
        
    • gifted
        
    • your touch
        
    • skill
        
    • gifts
        
    Don't be shy about your talent, son. Go ahead. Pose. Open Subtitles لا تخجل من موهبتك يا بني، هيّا، إتخذ وقفة.
    your talent with cakes is a rare and precious thing. Open Subtitles موهبتك ف الكيك ملهاش حل و محصلتش قبل كده
    Once your talent gets into that Mocambo-Romanoff rut, you're through. Open Subtitles ما إن تبلغ موهبتك موكامبو و رومانوف حتى تنتهي
    With your gift... for pre-language... and our technology, I'm sure we can skip a step or two. Open Subtitles نحن بمقدورنا أن نتخطى خطوه أو إثنين مع موهبتك في فهم ماقبل اللغه و بتكنلوجيتنا
    And it is my mission in life to share your gift with the world. Open Subtitles و مهمتي في الحياة هي مُشارك موهبتك مع العالم.
    You're a born salesman, Andy. Don't waste your talents. Come on back. Open Subtitles أنت رجل مبيعات ممتاز يا أندي لا تضيع موهبتك عد إلي.
    I wish I had half your talent for manipulating people. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي نصف موهبتك في التلاعب بالناس
    That down doesn't have half your talent... and he's making a fortune in that Tin Man get-up. Open Subtitles ذلك المهرج لايملك حتى نصف موهبتك وهو يكوّن ثروة من ادائه من ادائه بتن مان
    Your problem is you are under an unstable leader that doesn't respect your talent. Open Subtitles مشكلتك هي أنك تحت زعيم غير مستقر التي لا تحترم موهبتك
    Yes, you have your talent and your training, but it's your instinct, your courage of precision. Open Subtitles أجل، لديكَ موهبتك.. و تدريبك، لكن الأمر حول غريزتك،
    He even said that it was such a shame that your talent had been slept on all this time, and... imagine what you could do with your own imprint. Open Subtitles قال أيضاً إنه من العار أن موهبتك كانت خامدة طوال هذا الوقت فكر بما يمكنك فعله إن كنت تملك علامة خاصه ؟
    your talent for compounding disaster is truly impressive. Open Subtitles موهبتك للتركيب كارثية انها حقاً موهبة مبهرة
    I could try and scare you away, but I figured I would appeal to your talent. Open Subtitles استطيع المحاولة و أخافتك للذهاب بعيداً ولكن بالنظر إلى موهبتك
    So his only hope is to live off your talent like a tick. Open Subtitles لذا أمله الوحيد أن يعيش على موهبتك كالجراد
    We have protected the full force of our body, from childhood, of all the obstacles, everything to feed your talent. Open Subtitles حتى من طفولتك, و أزلنا كل العوائق, كل ذلك كي تنمي موهبتك.
    It was your gift that showed me the way. Open Subtitles لقد كانت موهبتك التي أرشدتني للطريق الصحيح.
    I am grateful that you would reveal your gift for the sake of the town. Open Subtitles انا ممنون بانك سوف تكشف موهبتك من أجل المدينة
    That's why it's in your best interest to use your gift to help me out. Open Subtitles ولذلك أريد منك أن تستخدم موهبتك لمساعدتي
    your talents in scientific observations would be put to better use in picking your socks in the morning. Open Subtitles موهبتك العلمية ستكون ذا فائدة أكبر لو ركّزتها في اختيار جواربك في الصباح
    Been waiting on your talented skinny ass to take us to the big time. Open Subtitles لقد كنتُ أنتظر موهبتك أيّها النحيف لتسحبنا للأعلى
    And it reminded me how gifted you are and how crazy I've become. Open Subtitles ولقد ذكرني بمدى موهبتك .ومدى جنوني الذي أصبحتُ عليه
    You haven't lost your touch... Open Subtitles ...لم تفقد موهبتك
    I think your real skill is the art of the bluff, making claims you know full well you can't back up. Open Subtitles اظن ان موهبتك الحقيقية هي الخداع الفارغ تقولين ادعاءات انت تعلمين تماماً لا يمكنك فعلها
    Yeah, but gifts like yours need to be used. Open Subtitles أجل، لكن المواهب مثل موهبتك بحاجة أن تُأهل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد