Don't be shy about your talent, son. Go ahead. Pose. | Open Subtitles | لا تخجل من موهبتك يا بني، هيّا، إتخذ وقفة. |
your talent with cakes is a rare and precious thing. | Open Subtitles | موهبتك ف الكيك ملهاش حل و محصلتش قبل كده |
Once your talent gets into that Mocambo-Romanoff rut, you're through. | Open Subtitles | ما إن تبلغ موهبتك موكامبو و رومانوف حتى تنتهي |
With your gift... for pre-language... and our technology, I'm sure we can skip a step or two. | Open Subtitles | نحن بمقدورنا أن نتخطى خطوه أو إثنين مع موهبتك في فهم ماقبل اللغه و بتكنلوجيتنا |
And it is my mission in life to share your gift with the world. | Open Subtitles | و مهمتي في الحياة هي مُشارك موهبتك مع العالم. |
You're a born salesman, Andy. Don't waste your talents. Come on back. | Open Subtitles | أنت رجل مبيعات ممتاز يا أندي لا تضيع موهبتك عد إلي. |
I wish I had half your talent for manipulating people. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي نصف موهبتك في التلاعب بالناس |
That down doesn't have half your talent... and he's making a fortune in that Tin Man get-up. | Open Subtitles | ذلك المهرج لايملك حتى نصف موهبتك وهو يكوّن ثروة من ادائه من ادائه بتن مان |
Your problem is you are under an unstable leader that doesn't respect your talent. | Open Subtitles | مشكلتك هي أنك تحت زعيم غير مستقر التي لا تحترم موهبتك |
Yes, you have your talent and your training, but it's your instinct, your courage of precision. | Open Subtitles | أجل، لديكَ موهبتك.. و تدريبك، لكن الأمر حول غريزتك، |
He even said that it was such a shame that your talent had been slept on all this time, and... imagine what you could do with your own imprint. | Open Subtitles | قال أيضاً إنه من العار أن موهبتك كانت خامدة طوال هذا الوقت فكر بما يمكنك فعله إن كنت تملك علامة خاصه ؟ |
your talent for compounding disaster is truly impressive. | Open Subtitles | موهبتك للتركيب كارثية انها حقاً موهبة مبهرة |
I could try and scare you away, but I figured I would appeal to your talent. | Open Subtitles | استطيع المحاولة و أخافتك للذهاب بعيداً ولكن بالنظر إلى موهبتك |
So his only hope is to live off your talent like a tick. | Open Subtitles | لذا أمله الوحيد أن يعيش على موهبتك كالجراد |
We have protected the full force of our body, from childhood, of all the obstacles, everything to feed your talent. | Open Subtitles | حتى من طفولتك, و أزلنا كل العوائق, كل ذلك كي تنمي موهبتك. |
It was your gift that showed me the way. | Open Subtitles | لقد كانت موهبتك التي أرشدتني للطريق الصحيح. |
I am grateful that you would reveal your gift for the sake of the town. | Open Subtitles | انا ممنون بانك سوف تكشف موهبتك من أجل المدينة |
That's why it's in your best interest to use your gift to help me out. | Open Subtitles | ولذلك أريد منك أن تستخدم موهبتك لمساعدتي |
your talents in scientific observations would be put to better use in picking your socks in the morning. | Open Subtitles | موهبتك العلمية ستكون ذا فائدة أكبر لو ركّزتها في اختيار جواربك في الصباح |
Been waiting on your talented skinny ass to take us to the big time. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر موهبتك أيّها النحيف لتسحبنا للأعلى |
And it reminded me how gifted you are and how crazy I've become. | Open Subtitles | ولقد ذكرني بمدى موهبتك .ومدى جنوني الذي أصبحتُ عليه |
You haven't lost your touch... | Open Subtitles | ...لم تفقد موهبتك |
I think your real skill is the art of the bluff, making claims you know full well you can't back up. | Open Subtitles | اظن ان موهبتك الحقيقية هي الخداع الفارغ تقولين ادعاءات انت تعلمين تماماً لا يمكنك فعلها |
Yeah, but gifts like yours need to be used. | Open Subtitles | أجل، لكن المواهب مثل موهبتك بحاجة أن تُأهل. |