ويكيبيديا

    "ميانمار في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Myanmar in
        
    • Myanmar on
        
    • Myanmar at
        
    • Myanmar to
        
    • of Myanmar
        
    • Myanmar as
        
    • Myanmar's
        
    • Myanmar into
        
    • Myanmar during
        
    • Myanmar of
        
    • Myanmar is in
        
    • in Myanmar
        
    In those resolutions, the Council addressed a number of requests to the Government of Myanmar in substantive thematic areas. UN وقد تناول المجلس في هذين القرارين عدداً من الطلبات الموجهة إلى حكومة ميانمار في مجالات مواضيعية أساسية.
    In that regard, the Government of Thailand was committed to providing sustained cooperation to Myanmar in the post-election period and beyond. UN وفي هذا الخصوص، تعتبر حكومة تايلند ملتزمة بتقديم التعاون المستديم إلى ميانمار في فترة ما بعد الانتخابات وما بعدها.
    The international community should continue to support the Government of Myanmar in its efforts to promote greater democratization. UN وعلى المجتمع الدولي أن يواصل دعم حكومة ميانمار في جهودها الرامية إلى تعزيز المزيد من الديمقراطية.
    At the fiftieth session of the General Assembly, Myanmar, on behalf of 32 other sponsors and with the support of an overwhelming majority of non-aligned countries, introduced a draft resolution on nuclear disarmament. UN وقد قدمت ميانمار في الدورة الخمسين للجمعية العامة مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي، بالنيابة عـن ٣٢ دولــة أخــرى شــاركت في تقديمه وبتأييد من الغالبية الساحقة من بلدان عدم الانحياز.
    The Chairman of the State Peace and Development Council extended a cordial invitation to the Secretary-General to visit Myanmar at a mutually convenient date. UN ووجه رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية إلى الأمين العام دعوة ودية لزيارة ميانمار في موعد مناسب لكلا الطرفين.
    Noting with deep regret the continuing failure of the Government of Myanmar to cooperate with the Special Rapporteur, UN وإذ تلاحظ مع بالغ اﻷسف استمرار حكومة ميانمار في عدم التعاون مع المقرر الخاص،
    In addition, the Special Rapporteur was informed of violations of the right to life of refugees from Myanmar in Thailand. UN وبالاضافة إلى ذلك، أُبلغ المقرر الخاص بحدوث انتهاكات للحق في الحياة وقع ضحيتها لاجئون من ميانمار في تايلند.
    Someone saw him in Myanmar in the past 6 months. Open Subtitles رآهُ شخصٌ ما في ميانمار في الستة الأشهر الماضية.
    Noting with appreciation the explanation provided by Singapore for its export of methyl bromide to Myanmar in 2008, UN وإذ تشير مع التقدير إلى التفسير الذي قدمته سنغافورة لتصديرها بروميد الميثيل إلى ميانمار في عام 2008،
    Education occupies a place of high priority in Myanmar in our drive for human resources development. UN إن التعليم يحتل أولوية عليا في ميانمار في حملتنا من أجل تنمية الموارد البشرية.
    He asked how the international community could support the Government of Myanmar in that process. UN وسأل عن الكيفية التي يستطيع بها المجتمع الدولي أن يدعم حكومة ميانمار في هذه العملية.
    His first visit took place soon after Cyclone Nargis hit Myanmar in 2008. UN وحدثت أول زيارة له بُعيد وقوع إعصار نرجس الذي اجتاح ميانمار في عام 2008.
    His first visit took place soon after Cyclone Nargis hit Myanmar in 2008. UN وحدثت أول زيارة له بعد وقت قصير من إعصار نرجس الذي اجتاح ميانمار في عام 2008.
    The assessment mission noted that the project activities may be a critical step towards the preparation of a Human Development Report for Myanmar in the future. UN ولاحظت بعثة التقييم أن أنشطة المشروع قد تكون خطوة هامة نحو إعداد تقرير عن التنمية البشرية في ميانمار في المستقبل.
    :: Executive Director acted as resource person on refugees from Myanmar in Thailand, Chiang Mai University UN :: عمل المدير التنفيذي كشخص معني بالموارد بالنسبة للاجئين من ميانمار في تايلند، جامعة شيانغ ماي.
    Only 1,323 persons returned to Myanmar in 2000. UN ولم يعد سوى 323 1 شخصاً إلى ميانمار في عام 2000.
    Less than 300 refugees returned to Myanmar in 2001, the lowest number since the resumption of repatriation in 1998. UN وعاد أقل من 300 لاجئ إلى ميانمار في عام 2001، وهو أقل رقم سجل منذ استئناف عملية العودة إلى الوطن عام 1998.
    The devastating cyclone Nargis, which struck Myanmar on 2 and 3 May 2008, made landfall in the Ayeyarwady Division. UN فقد ضرب إعصار نرجس المدمر أراضي ميانمار في يومي 2 و 3 أيار/مايو 2008، في مقاطعة أياياروادي.
    Although those Acts were in force since 1907, the allegations of forced labour were never levelled critically against Myanmar at ILO until a few years after the present Government took the State power. UN ورغم العمل بموجب هذين القانونين منذ عام 1907، فإن المزاعم بحصول سخرة لم توجَّه ضد ميانمار في منظمة العمل الدولية إلا قبل سنوات قليلة بعدما تسلمت الحكومة الحالية زمام السلطة.
    Noting with deep regret the continuing failure of the Government of Myanmar to cooperate with the Special Rapporteur, UN وإذ تلاحظ مع بالغ اﻷسف استمرار حكومة ميانمار في عدم التعاون مع المقرر الخاص،
    The international community must stand ready to help and support the people of Myanmar as they undertake these steps. UN وعلى المجتمع الدولي أن يقف على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة والدعم لشعب ميانمار في رحلته تلك.
    Myanmar's contribution to this would be to develop a mitigation system model based on the most common characteristics of hazardous NEOs. UN وإن إسهام ميانمار في ذلك سوف يكون باستحداث نموذج لنظام تخفيف يستند إلى أشيع خصائص الأجسام القريبة من الأرض ذات الخطورة.
    This, coupled with the far-sighted and constructive policy of ASEAN, finally led to its decision to admit Myanmar into the regional grouping. UN وقد أدى هذا أخيرا، فضلا عن السياسة البناءة والبعيدة النظر للرابطة، إلى قرارها بقبول ميانمار في هذه المجموعة اﻹقليمية.
    It focuses in particular on important developments that have occurred in Myanmar during the past year. UN وتركز خصوصا على التطورات المهمة التي حصلت في ميانمار في السنة الماضية.
    The first was the visit to Myanmar of Mr. Francesc Vendrell from 17 to 21 February 1997. UN وكانت اﻷولى زيارة السيد فرانسيسكو فندريل إلى ميانمار في الفترة من ١٧ إلى ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    Hence Myanmar is in a unique position to appreciate the necessity for periodic expansion of membership of our Conference. UN ومن ثم فإن ميانمار في وضع فريد يتيح لها تقدير ضرورة إجراء التوسيع الدوري لعضوية مؤتمرنا.
    The Special Adviser was in Myanmar when the census started. UN وكان المستشار الخاص في ميانمار في تاريخ بدء التعداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد