You're dead, you're dead, now you're dead, you're all dead. | Open Subtitles | أنت ميت، أنت ميت الآن أنت ميت، جميعكم موتى |
They might be dead now or even part of the flock that's trying to pull me in. | Open Subtitles | لربما هو ميت الآن أو حتى جزء من ذلك القطيع الذي يحاول النيل مني. |
Hey, you don't know Richard Dawson because he's dead now, but he used to be a big deal. | Open Subtitles | انت لا تعرفين ريتشارد داوسون لانه ميت الآن ولكنه كان شخصا مهما |
It's fine, there's one less mouth to feed and your great-grandchild's now dead. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك هناك شخص أقل لاطعامه ، وابن حفيدكِ ميت الآن |
If we were the same, that kid in there might be dead right now. | Open Subtitles | لو كنا نفس شيء, هذا طفل في داخل قد يكون ميت الآن. |
And he's dead now, so now I'll never get a chance to meet him. | Open Subtitles | وهو ميت الآن لذا لن أحظى ابدا بالفرصة لمقابلته |
Yeah, my friend's grandpa had one, but he's dead now. | Open Subtitles | نعم ، جدّ صديقي كان لديه واحد لكنّه ميت الآن |
They've both dead now, but we used to come here every so often. | Open Subtitles | كليهما ميت الآن, ولكننا اعتدنا المجيء هنا كل فترة |
Plus, he's dead now, so who cares? | Open Subtitles | بالإضافة أنه ميت الآن.. لذا لماذا تعطين الموضوع أهمية؟ |
No, no, no, yes, yes, everyone who was in quarantine is dead now. | Open Subtitles | لا، لا، لا، نعم، نعم، كل من كان في الحجر الصحي هو ميت الآن. |
Well, there was a cop in his earlier, but he's dead now. | Open Subtitles | حسناً كان هناك شرطي في بداياته ولكنه ميت الآن |
If I hadn't been in the Army and stationed overseas when the massacre happened, I'd be dead now like all the rest of my friends and my family. | Open Subtitles | اذا لم اكن فى الجيش و عبرت البحار. عندما حدثت المذبحه كنت سأكون ميت الآن مثل كل اصدقائى وعائلتى |
The love that made you all believe in love, That's dead now. | Open Subtitles | الحب الذى جعلكم كلكم تؤمنوا بالحب ميت الآن |
The guy's dead now, somewhere at the bottom of this lake, if you believe the stories. | Open Subtitles | القاتل ميت الآن في مكان ما أسفل هذه البحيرة إذا صدقتي القصص |
He's dead now. He died when I was 17 trying to shoot his way out of jail. | Open Subtitles | انه ميت الآن, لقد مات وانا فى عمر ال 17 عاما, اثناء محاولته الهرب من السجن |
In the mornin` they`d be playin` for keeps `cause a white man was dead now. | Open Subtitles | ولكنهم يلعبون ليواصلوا غدا لأن الرجل الأبيض ميت الآن |
There was an eyewitness, now dead, and I just received Yo-Yo's check-in report a week early, which means Coulson and Mack are there, too, | Open Subtitles | كان هنالك شاهد عيان، ميت الآن و لقد وصلني تقرير فحص يو-يو للتو، بأسبوع قبل أوانه مما يعني أن كولسون و ماك هناك أيضا |
And Robin Hood is now dead, apparently. | Open Subtitles | وروبن هود ميت الآن على ما يبدو |
If you hadn't been blended with Kanan, you'd be dead right now. | Open Subtitles | لو لم يتم الإندماج بينك و بين كينين كنت ستصبح ميت الآن |
Ladies and gentlemen, if Zeke dropped dead right now, who would care ? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة , إذا زيك سقط ميت الآن من الذي سيهتم؟ |
It's important that we talk, now that Bonaparte is dead, and you've killed your political career. | Open Subtitles | من المهم أن نتحدث بما أن بونبارت ميت الآن وبأنك تخلصت من مهنتك السياسية |
The man we're here to save must be dead by now. | Open Subtitles | الرجل الذي نحن هنا لإنقاذه من المؤكد أنه ميت الآن. |