The Beit's total expenditure in the field of development and assistance amounted to KD 4,601,734 in 1996. | UN | وبلغ مجموع إنفاق بيت الزكاة في ميدان التنمية والمساعدة 734 601 4 ديناراً كويتياً في عام 1996. |
During these competitions, athletes participate in competitions to benefit local non-governmental organizations that work in the field of development. | UN | وخلال هذه المباريات يشارك الرياضيون في المسابقات لمنفعة المنظمات المحلية غير الحكومية التي تعمل في ميدان التنمية. |
Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية، |
That there are deficiencies of capacity development in the public sector has been corroborated throughout the development field. | UN | وقد تأكد وجود أوجه قصور في تنمية القدرات في القطاع العام في ميدان التنمية برمته. |
The reform of the United Nations must result in the strengthening, not the weakening, of its role in the area of development. | UN | وإن إصلاح اﻷمم المتحدة ينبغي أن يؤدي الى تعزيز وليس إضعاف دورها في ميدان التنمية. |
Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية، |
Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية، |
Because of our substantial contributions, both military and in the field of development, we would like to make a few additional remarks. | UN | ونحن بسبب مساهماتنا الكبيرة، عسكريا وفي ميدان التنمية على السواء، نود أن ندلي ببضع ملاحظات إضافية. |
The meeting also lauded international cooperation in the field of development and poverty reduction, as well as debt relief undertaken by several nations. | UN | وأشاد الاجتماع أيضا بالتعاون الدولي في ميدان التنمية والحد من الفقر، فضلا عن إجراءات تخفيف عبء الديون التي اتخذتها عدة دول. |
An efficient implementation of the global agenda requires more coherent approaches from the different actors in the field of development. | UN | ويقتضي تنفيذ جدول اﻷعمال العالمي على نحو كفء أن تتخذ مختلف الجهات الفاعلة في ميدان التنمية نُهُجا أكثر اتساقا. |
For this reason, partnerships with other agencies and organizations in the field of development are among the Agency's highest priorities. | UN | ولهذا السبب فإن الشراكة مع الوكالات والمنظمات اﻷخرى في ميدان التنمية هي من بين اﻷولويات القصوى للوكالة. |
It was the view of the delegation that the value added that UNDP brought to the field of development was extremely difficult to quantify. | UN | ورأى الوفد أن القيمة المضافة التي يحققها البرنامج اﻹنمائي في ميدان التنمية يصعب للغاية قياسها كميا. |
On the international scene, wars, conflicts and confrontations of all stripes continue to rage, wiping out any progress made in the field of development. | UN | فلا تزال الحروب والصراعات والمواجهات بجميع أشكالها تنشب في الساحة الدولية، وتزيل أي تقدم أحرز في ميدان التنمية. |
We are aware that progress in the field of development depends on our own actions and on the international context. | UN | نحن ندرك أن التقدم في ميدان التنمية يعتمد على أعمالنا الذاتيــة وعلى الســياق الدولي. |
81. The role of the United Nations in the field of development had been weakened over recent years. | UN | ٨١ - وواصل يقول أن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية قد تفتت خلال السنوات اﻷخيرة. |
Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية، |
The United Nations and its partners have extraordinary capacities in the development field. | UN | وتتمتع اﻷمم المتحدة وشركاؤها بقدرات غير عادية في ميدان التنمية. |
Togo wishes to stress that the decisions and measures resulting from such consideration should not reduce the capacity of the Organization in the development field. | UN | وتود توغو أن تؤكد على أن القرارات والتدابير التي تسفر عنها هذه الدراسة ينبغي ألا تقلل من قدرة المنظمة في ميدان التنمية. |
Against this background, we hope that the recent decision to continue negotiations on the role, size and functioning of the executive boards of the development programmes will lead to a result that ensures an effective conduct of work in the development field. | UN | وفي ظل هذه الخلفية، نأمل أن يؤدي القرار اﻷخير بمواصلة التفاوض على دور وحجم وأداء المجالس التنفيذية للبرامج الانمائية، إلى نتيجة تضمن سيرا فعالا للعمل في ميدان التنمية. |
The third point relates to reform in the area of development. | UN | النقطة الثالثة تتصل باﻹصلاح في ميدان التنمية. |
This will require incorporating the UNCCD into the development arena. | UN | ويتطلب ذلك إدراج اتفاقية مكافحة التصحُّر في ميدان التنمية. |
Mr. Mauricio de Maria y Campos, Director-General of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), will hold an informal executive briefing for delegations on in- dustrial development cooperation (agenda item 95 (a)), on Friday, 25 October 1996, from 2 p.m. to 3 p.m. in Conference Room 6 | UN | سيعقد السيد موريسو دي ماريا إي كامبوس، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية جلسة إعلامية غير رسمية للوفود، يوم الجمعة، ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٤ إلى الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٦ حول التعاون في ميدان التنمية الصناعية )البند ٩٥ )أ( من جدول اﻷعمال(. |
A central concern is to strengthen the ability of the United Nations to achieve its purposes, including the assurance of adequate support for the Secretary-General's managerial and coordination responsibilities in the development sphere. | UN | ويتمثل الاهتمام الرئيسي في تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على تحقيق غاياتها، بما في ذلك ضمان الدعم الملائم لﻷمين العام لدى اضطلاعه بمسؤولياته اﻹدارية والتنسيقية في ميدان التنمية. |
Draft resolution on industrial development cooperation | UN | مشروع قرار بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية |
UNCTAD should therefore position itself to provide strategic and catalytic interventions, i.e. play a vital role by filling selected and strategic niches in the economic development area. | UN | لذا ينبغي للأونكتاد أن يتموضع لتقديم التدخلات الاستراتيجية والحافزة، أي القيام بدور حيوي من خلال ملء مجالات مختارة استراتيجية في ميدان التنمية الاقتصادية. |