Each region has its own budget and responsibility for the planning and running of programmes within its area. | UN | ولكل منطقة ميزانيتها الخاصة بها وتقع على عاتقها مسؤولية تخطيط وإدارة البرامج الخاصة بالمنطقة. |
On the economic front, Tokelau had assumed full responsibility for managing its own budget. | UN | وفى إطار الخطة الاقتصادية فإن توكيلاو تدير ميزانيتها الخاصة بها. |
The advisory body should have its own budget to fund policy research. | UN | وينبغي أن يكون للهيئة الاستشارية ميزانيتها الخاصة بها لتمويل أبحاث السياسات العامة. |
The advisory body should have its own budget to fund policy research. | UN | وينبغي أن يكون للهيئة الاستشارية ميزانيتها الخاصة بها لتمويل أبحاث السياسات العامة. |
" The Authority shall have its own budget. | UN | " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها. |
" The Authority shall have its own budget. | UN | " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها. |
" The Authority shall have its own budget. | UN | " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها. |
14. The Authority shall have its own budget. | UN | ١٤ - تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها. |
" The Authority shall have its own budget. | UN | " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها. |
" The Authority shall have its own budget. | UN | " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها. |
14. The Authority shall have its own budget. | UN | ١٤ - تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها. |
The Assembly, in paragraph 8 of its resolution 48/263 of 28 July 1994, decided, inter alia, " to fund the administrative expenses of the International Seabed Authority in accordance with section 1, paragraph 14, of the Annex to the Agreement " , which provides that " the Authority shall have its own budget. | UN | وقررت الجمعية في الفقرة ٨ من القرار ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، في جملة أمور، " تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق " ، الذي يقضي بأن تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها. |
As indicated in the Secretary-General's report, this matter was brought to the attention of the General Assembly at its forty-eighth session; on 28 July 1994 the Assembly adopted resolution 48/263 in which, inter alia, it decided " to fund the administrative expenses of the International Seabed Authority in accordance with section 1, paragraph 14, of the annex to the Agreement " , which provides that " the Authority shall have its own budget. | UN | ٢ - وكما هو موضح في تقرير اﻷمين العام، وجه انتباه الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، إلى هذه المسألة؛ وفي ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، اتخذت الجمعية القرار ٤٨/٢٦٣ الذي كان مما قررته فيه " تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق " ، الذي يقضي بأن " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها. |