"ميزانيتها الخاصة بها" - Translation from Arabic to English

    • its own budget
        
    Each region has its own budget and responsibility for the planning and running of programmes within its area. UN ولكل منطقة ميزانيتها الخاصة بها وتقع على عاتقها مسؤولية تخطيط وإدارة البرامج الخاصة بالمنطقة.
    On the economic front, Tokelau had assumed full responsibility for managing its own budget. UN وفى إطار الخطة الاقتصادية فإن توكيلاو تدير ميزانيتها الخاصة بها.
    The advisory body should have its own budget to fund policy research. UN وينبغي أن يكون للهيئة الاستشارية ميزانيتها الخاصة بها لتمويل أبحاث السياسات العامة.
    The advisory body should have its own budget to fund policy research. UN وينبغي أن يكون للهيئة الاستشارية ميزانيتها الخاصة بها لتمويل أبحاث السياسات العامة.
    " The Authority shall have its own budget. UN " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
    " The Authority shall have its own budget. UN " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
    " The Authority shall have its own budget. UN " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
    14. The Authority shall have its own budget. UN ١٤ - تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
    " The Authority shall have its own budget. UN " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
    " The Authority shall have its own budget. UN " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
    14. The Authority shall have its own budget. UN ١٤ - تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
    The Assembly, in paragraph 8 of its resolution 48/263 of 28 July 1994, decided, inter alia, " to fund the administrative expenses of the International Seabed Authority in accordance with section 1, paragraph 14, of the Annex to the Agreement " , which provides that " the Authority shall have its own budget. UN وقررت الجمعية في الفقرة ٨ من القرار ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، في جملة أمور، " تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق " ، الذي يقضي بأن تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
    As indicated in the Secretary-General's report, this matter was brought to the attention of the General Assembly at its forty-eighth session; on 28 July 1994 the Assembly adopted resolution 48/263 in which, inter alia, it decided " to fund the administrative expenses of the International Seabed Authority in accordance with section 1, paragraph 14, of the annex to the Agreement " , which provides that " the Authority shall have its own budget. UN ٢ - وكما هو موضح في تقرير اﻷمين العام، وجه انتباه الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، إلى هذه المسألة؛ وفي ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، اتخذت الجمعية القرار ٤٨/٢٦٣ الذي كان مما قررته فيه " تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق " ، الذي يقضي بأن " تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more