But if you weren't calling the shots, who was? | Open Subtitles | لكن إذا أنت مَا كُنْتَ تُسيّرُ الأمورَ، مَنْ؟ |
Yeah, you weren't paying attention, but - But now you are. | Open Subtitles | نعم، أنت مَا كُنْتَ تَدْفعُ الإنتباه، لكن لكن الآن أنت. |
Listen, Kaleb, I know you weren't trying to hurt Sung Lee. | Open Subtitles | إستمعْ، كاليب، أَعْرفُ أنت مَا كُنْتَ تُحاولُ إيذاء سونج لى |
Tried to get you on your phone, you weren't answering. | Open Subtitles | مُجرّب للحُصُول عليك على هاتفِكَ، أنت مَا كُنْتَ تُجيبُ. |
I thought you said you weren't coming. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت مَا كُنْتَ ستأتي. |
You were getting shot at, you weren't thinking detail. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تُصبحُ مضروب في، أنت مَا كُنْتَ تُفكّرُ تفصيلَ. |
If you weren't playing his record, he still went. | Open Subtitles | إذا أنت مَا كُنْتَ تَلْعبُ سجلَه، هو ما زالَ يَذْهبُ. |
Because you weren't using the room, Dee, and the hospital's very full. | Open Subtitles | لأنك مَا كُنْتَ تَستعملُ الغرفةَ، دي، والمستشفى كاملة جداً. |
Sorry for just showing up, but you weren't responding to my texts. | Open Subtitles | آسف على فقط يَظْهرُ، لَكنَّك مَا كُنْتَ تَرْدُّ على نصوصِي. |
I'm sure you were talking, because I know you weren't listening. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت كُنْتَ تَتكلّمُ، لأن أَعْرفُ بأنّك مَا كُنْتَ تَستمعُ. |
And it wouldn't be Christmas if you weren't trying to do more than humanly possible. | Open Subtitles | وهو لَنْ يَكُونَ عيد الميلادَ إذا أنت مَا كُنْتَ تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ أكثر مِنْ محتمل إنسانياً. |
If you weren't clinging to the love for your witch so vigorously, it would have overtaken you by now. | Open Subtitles | إذا أنت مَا كُنْتَ تَتعلّقُ إلى الحبِّ لساحرتِكَ لذا بشدّة، هو كَانَ سَيَجتازُك حتى الآن. |
You weren't looking for another apartment. | Open Subtitles | أنت مَا كُنْتَ تَنْظرُ للشُقَّةِ الأخرى. |
You're sure you weren't doing any steering or anything like that? | Open Subtitles | أنتى متأكّدة أنكى مَا كُنْتَ تَعْملُى أيّ توجيه أَو أيّ شئ مثل ذلك؟ |
I really wish you weren't wearing that uniform right now. | Open Subtitles | أَتمنّى حقاً بأنّك مَا كُنْتَ تَلْبسُ ذلك الزيّ الرسمي الآن. |
You weren't lying back there, were you? | Open Subtitles | أنت مَا كُنْتَ تَكْذبُ إدعمْ هناك، أليس كذلك؟ |
You weren't moving, honey. | Open Subtitles | أنتي مَا كُنْتَ تَتحرّكِ، عزيزتي. |
You weren't answering your phone. | Open Subtitles | أنت مَا كُنْتَ تُجيبُ هاتفَكَ. |
-You weren't even looking, were you? | Open Subtitles | أنت مَا كُنْتَ تَنْظرُ حتى، أليس كذلك؟ |
So you weren't driving under duress? | Open Subtitles | ed: لذا أنت مَا كُنْتَ تَقُودُ تحت الإكراه؟ |