ويكيبيديا

    "مُباشرة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • straight to
        
    • directly to
        
    • right into
        
    Why don't we just skip that part and go straight to the main course? Open Subtitles ما رأيك في أن نتخطى ذلك الجزء وننتقل مُباشرة إلى الطبق الأساسي ؟
    If they want a war, then I will bring them a war, straight to their doorsteps. Open Subtitles لو كانوا يُريدون حرباً، فإنّي سأجلب لهم حرباً مُباشرة إلى عقر دارهم.
    She didn't have her inhaler, so I flew straight to the hospital. Open Subtitles لمْ يكن بحوزتها جهاز إستنشاقها، لذا حلقتُ مُباشرة إلى المُستشفى.
    I thought I was being quite responsible bringing her directly to the hospital. Open Subtitles اعتقدت أنني كُنت مسئولاً بدرجة كبيرة على إحضارها مُباشرة إلى المُستشفى
    Body should be sent directly to the crematory for incineration. Open Subtitles علينا أن نُرسِل الجثّة مُباشرة إلى المحزقَة من أجل حرقها
    Great, now you just got to put it under their tongues to get it right into their bloodstreams. Open Subtitles عظيم، يجب عليكما الآن وضعه تحت ألسنتهم لإدخاله مُباشرة إلى مجرى دمّهم.
    That kind of tension goes straight to the lungs, squeezes them, makes them get smaller and smaller. Open Subtitles هذا النوع من التوتر يذهب مُباشرة إلى الرئتين، يعصرهما، ويجعلمها يُصبحان أصغر وأصغر.
    Every time I call, it goes straight to voice mail. Open Subtitles في كلّ مرّة أتّصل بها، يذهب مُباشرة إلى البريد الصوتي.
    I tried her cell a couple of times, went straight to voicemail. Wanted to tell her that Open Subtitles حاولتُ الإتّصال بهاتفها بضع مرّات، إنّما ذهب مُباشرة إلى البريد الصوتي.
    And if he accepts the award, we'll send the tape straight to the press. Open Subtitles وإن قبل إستلام الجائزة، سنرسل التسجيلات مُباشرة إلى الصحافة.
    Okay, you're going straight to bed. Open Subtitles .حسنًا، إذهب مُباشرة إلى السرير
    You need to go straight to Tahoe. Don't stop. Open Subtitles عليَك أن تذهَب مُباشرة إلى (تاهو)، لا تتوقف.
    As soon as you get the package, bring it straight to Kirby Heliport. Open Subtitles بمجرد أن تحصلين على الحقيبة " أحضريها مُباشرة إلى مطار " كيربي
    straight to voice mail. Open Subtitles يذهب مُباشرة إلى البريد الصوتي
    By tomorrow, we are gonna find a connection between our two victims that will leads us straight to a flesh-and-blood killer. Open Subtitles سوف نجد الصلة بين الضحيّتين بحلول الغد التي ستقودنا مُباشرة إلى قاتل من لحمٍ ودم. في هذه الأثناء...
    Go straight to mine. Open Subtitles إذهَبي مُباشرة إلى منزلي.
    You went straight to the Ambassador. Open Subtitles ذهبت مُباشرة إلى السفير
    - Go directly to the one that feels right. Open Subtitles إذهبي مُباشرة إلى الشخص الذي يبدو كقاتل.
    I'm working on a case reporting directly to Blue House Open Subtitles أنا أعمل فى قضية تُقدِم تقاريرها مُباشرة "إلى "البيت الأزرق
    I will send word directly to Bleda myself, promise him more gold. Open Subtitles سأرسِل رسالة مُباشرة إلى (بيلدا) .إعده فيها بِمزيد من الذهب
    Use a light hand and you'll coast right into the downtown station. Open Subtitles استخدم يداً خفيفة وستصل مُباشرة إلى محطة وسط المدينة.
    And if you miss, you go left, right into the concrete platform. Open Subtitles -صحيح . -ولو أخطأتٍ ، فستتوجّهين إلى اليسار، مُباشرة إلى الرصيف الاسمنتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد